top of page

Реш(ר), каф(כ), бет(ב): смеси и составы

  • Writer: Штейнберг Леонид
    Штейнберг Леонид
  • 3 days ago
  • 3 min read
Имидж сгенерирован с помощью нейросетей
Имидж сгенерирован с помощью нейросетей

Доброе Утро! 🌞

Наконец-то дошли руки, и я сел написать продолжение поста о танках и поездах, а точнее о корне реш(ר), каф(כ), бет(ב). В прошлой статье мы узнали, что он означает «езду верхом», познакомились с глаголом «ездить верхом» (לִרכּוֹב – лирко́в), а также несколькими его производными. Например:

 

✔️ Колесница, карета – מֶרכָּבָה – мэркава́

✔️ Транспортное средство; машина – רֶכֶב – рэ́хэв

✔️ Поезд – רַכֶּבֶת – ракэ́вэт

 

Если вы пропустили тот пост, его можно прочесть здесь.

 

Сегодня же я предлагаю рассмотреть, что с этим корнем происходит в биньяне hИФ'ИЛь. Глагол, который образуется в нем, звучит: לְהַרכִּיב – леhарки́в. А как его перевести на русский? Для этого давайте вспомним идею данного биньяна.

 

❗В hИФ'ИЛе мы заставляем объект совершит действие, описываемое (не всегда, но часто) в биньяне ПААЛь.❗

 

То есть hИФ'ИЛевским глаголом данного корня мы заставляем объект ездить верхом. Как нам добиться этого? Очень просто. Посадить этот самый объект, например, на лошадь.

 

✅ Сажать верхом – לְהַרכִּיב – леhарки́в

 

1️⃣ Папа усадил меня на лошадь.

אַבָּא הִרְכִּיב אוֹתִי עַל הַסוּס

аба́ hирки́в оти́ а́ль hа-су́с


Имидж сгенерирован с помощью нейросетей
Имидж сгенерирован с помощью нейросетей

 

Я думаю, что большинство из нас являются городскими жителями. И мало кому приходилось быть посаженным отцом на лошадь или самому проделывать такое со своим чадом. Но вот сажать ребенка на плечи или на велосипед, мне кажется, доводилось любому родителю. А для этого мы применяем всё тот же глагол. Ведь посадка на плечах и велосипеде – это та же посадка, что и на лошади, одна нога – с одной стороны, другая – со второй.

 

2️⃣ Папа усадил меня на плечи/на велосипед.

אַבָּא הִרְכִּיב אוֹתִי עַל הַכְּתֵפַיִים\עַל הָאוֹפַנַיִים

аба́ hирки́в оти́ а́ль hа-ктэфа́им/а́ль hа-офана́им

 

Но на этом дело не закончилось. Например, такие обыденные предметы как очки или наушники в иврите тоже стали «усаживать верхом». Ведь, когда мы их одеваем ,в обоих случаях мы как бы сажаем их верхом. Только для очков лошадью служит нос, а для наушников вся голова.

 

3️⃣ После 40 моё зрение ухудшилось и мне пришлось надеть очки.

אַחֲרֵי גִיל אַרְבָּעִים הָרְאִיָיה שֶׁלִי הִידַרְדְרָה וְהִצְטָרַכְתִי לְהַרְכִּיב מִשְׁקָפַיִם

ахарэ́й ги́ль арбаи́м hа-рэия́ шэли́ hидардэра́ вэ-hицтара́хти леhарки́в мишкафа́им

 

Следующим значением, которое получил данный глагол ,стало «собирать», «монтировать». Когда мы собираем какую-то вещь или прибор из более мелких деталей, мы как бы сажаем их верхом одну на другую.

 

Что можно монтировать? Да практически всё, что угодно. Вы сами собираете какой-нибудь прибор? Значит, вы его монтируете. Вам установили на крыше антенну? Вам её смонтировали. Вы собрали пазл? И его тоже вы смонтировали.

 

Вот несколько примеров.

 

4️⃣ Сегодня нам установили антенну на крыше.

הַיוֹם הִרְכִּיבוּ לָנוּ אַנְטֵנָה עַל הַגַג

hа-йо́м hирки́ву ля́ну антэ́на а́ль hа-га́г.

 

5️⃣ Когда мои дети были маленькими, они очень любили собирать со мной пазлы.

כְּשֶׁהַיְלָדִים שֶׁלִי הָיוּ קְטַנִים הֵם אָהֲבוּ מְאוֹד לְהַרְכִּיב פַּאזְלִים יַחַד אִיתִי

кшэ-hа-еляди́м шэли́ hаю́ ктани́м hэ́м ahаву́ мэо́д леhарки́в пазли́м я́хад ити́

 

6️⃣ Папа разобрал радио, починил его и снова собрал.

אַבָּא פֵּירֵק אֶת הָרַדְיוֹ, תִיקֵן אוֹתוֹ וְהִרְכִּיב אוֹתוֹ שׁוּב

а́ба пирэ́к эт hа-ра́д'йо, тикэ́н ото́ вэ-hирки́в шу́в

 

Из существительных, происходящих от значения «собирать», «монтировать» нужно, наверное, упомянуть следующие.

 

✅Сборка, монтаж – הַרכָּבָה – hаркава́

Тут, я думаю, всё понятно. Отглагольное существительное от hИФ'ИЛя.

 

Другое отглагольное от hИФ'ИЛя строится очень похоже, но без последней женской hей(ה). Соответственно мы получим уже существительное мужского рода:

 

✅Состав (например, музыкальный) – הֶרכֵּב – hеркэ́в

На сколько я знаю, музыканты в Израиле не называют себя группами или тем более ансамблями. Они называют себя «составами».

 

✅Компонент, составная часть – מַרכִּיב – марки́в

Приглядевшись, мы увидим, что это в принципе настоящее время только что разобранного нами глагола «леhарки́в» (לְהַרכִּיב) в его значении «собирать», «монтировать». Из чего собрано что-то целое? Из «компонентов», «составных частей».

 

Ну и последнее на сегодня:

✅Состав, смесь, химическое соединение – תִרכּוֹבֶת – тирко́вэт

Ведь что такое смесь? Что-то смонтированное, составленное из множества других элементов.

 

❗И это ещё не всё. Но если я вам расскажу вообще обо всём, что же останется выяснять вам самим? 😊

📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:

📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид

🅵🅑Группа в Фейсбуке: Иврит Им Леонид


Recent Posts

See All

Comments


Поддержите нас!

В последнее время содержание бесплатного, постоянно растущего сайта, предоставляющего исключительно тематический контент, становится всё труднее. Цены растут с каждым днём.

Если вы считаете, что «Иврит Им Леонид» полезен и эффективен для вашего продвижения в изучении языка, поддержите нас и помогите сохранить этот ресурс бесплатным. Ваша помощь позволит нам продолжать радовать вас качественным контентом и даже увеличить его количество. Сделать это можно через систему PayPal, выбрав сумму, которую сочтёте приемлемой.

отсканируйте для оплаты телефоном

Расскажите о нас друзьям

Мы также будем благодарны вам если вы расскажете о нас своим друзьям и пригласите их присоединиться к нашему сообществу.

Спасибо за вашу помощь!

bottom of page