Наполнять II
- Штейнберг Леонид
- 1 day ago
- 2 min read
Доброе Утро! 🌞
С некоторыми прилагательными и существительными, построенными от корня мем(מ), лямед(ל), алеф(א), мы разобрались в этой статье. Давайте взглянем теперь на глаголы.
🟥 В биньяне ПИЭЛь у нас живет активный:
✔️ Заполнять – לְמַלֵא – лемале́
С помощью него мы обычно заполняем чем-то пространство: пространство ванны водой, пространство комнаты мебелью и т.д.
✅ Я заполнил ванну горячей водой.
מִילֵאתִי אֶת הָאַמְבַּטְיָה בְּמַיִם חַמִים.
миле́ти эт hа-амба́т'я бэ-ма́им хами́м.
Можно заполнить человека чувствами.
✅ Успехи детей наполняют родителей чувством гордости.
הַהַצְלָחוֹת שֶׁל הַיְלָדִים מְמַלְאִים אֶת הַהוֹרִים בְּגַאֲוָוה.
hа-hацляхо́т шэ́ль hа-еляди́м мэмаль'и́м эт hа-hори́м бэ-гаава́.
Очень часто во время готовки пространство одного продукта заполняют другим. В этом случае мы переведем «лемале́» (לְמַלֵא) как «нафаршировать».
✅ Моя жена нафаршировала курицу рисом и кедровыми орешками
אִשְׁתִי מִילְאָה עוֹף בְּאוֹרֶז וּצְנוֹבָרִים.
ишти́ миль'а́ о́ф бэ-о́рэз у-цно́барим
🟨 А пассивный ПУАЛь «мэмуле́» – מְמוּלָא – может переводиться, как «наполненный» и как «фаршированный».
На десерт у нас сегодня булочки с шоколадной начинкой (дословно: булочки, заполненные шоколадом).
לְקִינוּחַ הַיוֹם אֶצְלֵנוּ לַחְמָנִיוֹת מְמוּלָאוֹת שׁוֹקוֹלָד.
ле-кину́ах эцле́(й)ну hа-йо́м ляхманиёт мэмуляо́т шо́колад.
🟦 Если мы перейдём с мем(מ), лямед(ל), алеф(א) в hИТПАЭЛь, то получим в нём самовозвратное действие – наполнять себя, или наполняться.
✔️ Наполняться – לְהִתמַלֵא – леhитмале́
(а также другие приставки «исполняться», «выполняться»).
Идея перевода та же: пространство наполняется чем-то.
✅ На перемене школьный двор заполнился детьми.
בַּהַפְסָקָה חֲצַר בֵּית הַסֵפֶר הִתְמַלְאָה בִּילָדִים.
ба-hафсака́ хацꌁр бэ́йт hа-сэ́фэр hитмаль'а́ би-ляди́м.
Обратите внимание, существительное «двор» (חָצֵר) – хацэ́р, в смихутном варианте «хаца́р» (חֲצַר) – является существительным женского рода.
✅ Все их желания в конце концов исполнились.
כָּל מִשְׁאֲלוֹתֵיהֶם הִתְמַלְאוּ בַּסוֹף.
ко́ль миш'алётэйhэ́м hитмаль'у́ ба-со́ф.
☝️ Есть ещё кое-что, что я хотел бы рассказать вам об этих двух глаголах, но сделаю это уже в следующей статье.
📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл:
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
🅾@Instagram: Иврит Им Леонид
📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид
🅵🅑Группа в Фейсбуке: Иврит Им Леонид
☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628


Comments