top of page
  • Writer's pictureШтейнберг Леонид

Повелительное наклонение с помощью будущего времени

Updated: Oct 21, 2023


Здравствуйте, дорогие подписчики!

Давайте поговорим сегодня о повелительном наклонении, или императиве. Что это такое? Это форма глагола, выражающая наше волеизъявление, или, если хотите, приказ. Сядь, встань, ешьте, пейте, учитесь, не учитесь и так далее. В принципе, у каждого глагола в иврите в дополнении к прошедшему, настоящему, будущему времени и инфинитиву, существуют также 3 формы повелительного наклонения. На наших уроках мы пока не говорили о них. Тем, не менее, я уверен, что вы знаете, о чем идет речь. Несколько примеров:


Сядь (ты м.р.) – שֵב – шэ́в

Сядь (ты ж.р.) – שְבִי – шви́

Сядьте (вы) – שְבוּ – шву́


יֵשׁ פֹּה הַרְבֵּה מָקוֹם. שְׁבִי בְּבַקָּשָׁה!

е́ш по́ hарбэ́ мако́м. шви́ бэвакаша́!

Тут много места. Присаживайся, пожалуйста!


Дай (ты м.р.) – תֵן – тэ́н

Дай (ты ж.р.) – תְנִי – тни́

Дайте (вы) – תְנוּ – тну́


יְלָדִים, תְּנוּ לִי לַעֲבוֹר!

еляди́м, тну́ ли́ ляво́р!

Дети, дайте-ка пройти!


Иди, уходи (ты м.р.) – לֵך – лех

Иди, уходи (ты ж.р.) – לְכִי – лехи́

Идите, уходите (вы) – לְכוּ – леху́


לֵךְ מִפֹּה. אֲנִי לֹא רוֹצָה לִרְאוֹת אוֹתְךָ יוֹתֵר

ле́х ми-по́. ани́ лё роца́ лир'о́т отха́ йотэ́р

Уходи. Я не хочу тебя больше видеть


О способах построения таких форм мы поговорим как-нибудь в другой раз. А пока просто обратите внимание, что «ты (м.р.)» – это всегда основная форма любого императива. Все остальные формы (ты (ж.р.) и вы) строятся от нее. «Ты (ж.р.)» с помощью окончания йуд (י), «вы» с помощью окончания вав (וּ).


Так сложилась история современного иврита, что эти формы в разговорном языке практически не употребляются. Существует очень ограниченный список глаголов (среди них 3, приведённые выше в качестве примеров), повелительное наклонение которых широко применяется в обиходе. Что же происходит с остальными? В остальных в качестве повелительного применяются формы будущего времени «ты (м.р.) завтра», «ты (ж.р.) завтра» и «вы завтра».


Возьмём, например, глагол положить – לָשִֹים – лясим. Как будут выглядеть формы ты/вы завтра для него?

Ты (м.р.) завтра – תָשִֹים – тасим

Ты (ж.р.) завтра – תָשִֹימִי – тасими

Вы завтра – תָשִֹימוּ – тасиму


Обратите внимание: если мы примем форму «ты (м.р.) завтра» за основную, то «ты (ж.р.) завтра» и «вы завтра» строятся по тем же правилам, что соответствующие императивные формы: первая путём прибавления окончания йуд (י), вторая – прибавление окончания вав (וּ). Вполне возможно, что именно этот факт и стал одной из причин вытеснения повелительного наклонения будущим временем. Слишком много форм. Люди неосознанно стремятся уменьшить их количество.


תָּשִׂים אֶת הַסֵּפֶר הַזֶּה עַל הַשּׁוּלְחָן שֶׁלִּי בְּבַקָּשָׁה

таси́м эт hа-сэ́фэр hа-зэ́ а́ль hа-шульха́н шэли́ бэвакаша́

Положи пожалуйста эту книгу на мой стол


תַּלְמִידִים תָּשִׂימוּ לֵב, מָחָר אֲנַחְנוּ נִפְגָּשִׁים בְּשָׁעָה עֶשֶׂר בַּבּוֹקֶר בְּדִיּוּק

тальмиди́м таси́му ле́в, маха́р ана́хну нифгаши́м бэ-шаа́ э́сэр ба-бокэ́р бэдию́к

Ученики обратите внимание, завтра мы встречаемся ровно в десять часов утра


Кстати говоря, устойчивое выражение, переводимое дословно, как «положить сердце» означает

Обратить внимание – לָשִׂים לֵב – ляси́м ле́в


В принципе у глагола положить – לָשִֹים – ляси́м есть, как и у любого другого глагола, 3 формы повелительного наклонения, и звучат они:

Ты (м.р.) положи – שִֹים – си́м

Ты (ж.р.) положи – שִֹימִי – си́ми

Вы положите – שִֹימוּ – си́му


Все приведённые выше примеры можно переписать, использую эти формы. Правильными будут оба варианта.


שִׂים אֶת הַסֵּפֶר הַזֶּה עַל הַשּׁוּלְחָן שֶׁלִּי בְּבַקָּשָׁה

си́м эт hа-сэ́фэр hа-зэ́ а́ль hа-шульха́н шэли́ бэвакаша́

Положи пожалуйста эту книгу на мой стол


תַּלְמִידִים שִׂימוּ לֵב, מָחָר אֲנַחְנוּ נִפְגָּשִׁים בְּשָׁעָה עֶשֶׂר בַּבּוֹקֶר בְּדִיּוּק

тальмиди́м си́му ле́в, маха́р ана́хну нифгаши́м бэ-шаа́ э́сэр ба-бо́кэр бэдию́к

Ученики обратите внимание, завтра мы встречаемся ровно в десять часов утра


А что делать, если нам нужно создать отрицательное повелительное наклонение, то есть, приказ не производить данное действие? Мы воспользуемся всё теми же формами будущего времени, но перед ними поставим отрицательную частицу אַל – аль, такая «лё» (לֹא) наоборот.


יְלָדִים, אַל תָּשִׂימוּ רַגְלַיִם עַל הַשּׁוּלְחָן

Елядим, аль тасиму рагляим аль hа-шульхан

Дети, не кладите ноги на стол


Очень важно! Отрицательная форма повелительного наклонения создаётся только и исключительно с помощью будущего времени. Её нельзя создать с помощью настоящего императива.


То есть, например, для создания фразы «положи на место» у нас есть два способа.


1. С помощью настоящего повелительного наклонения: Положи это на место – שִׂים אֶת זֶה בַּמָּקוֹם – си́м эт зэ́ ба-мако́м

2. С помощью будущего времени, использованного, как повелительное наклонение Положи это на место – תָּשִׂים אֶת זֶה בַּמָּקוֹם – таси́м эт зэ́ ба-мако́м


Обе эти формы верны и имеют право на существование.


Но если мы хотим сказать «не клади это на место», то у нас есть единственный способ сделать это –частица «аль» (אַל) + нужная форма будущего времени (ты (м.р), ты (ж.р) или вы):

אַל תָּשִׂים אֶת זֶה בַּמָּקוֹם

а́ль таси́м эт зэ́ ба-мако́м

Не клади это на место


Фраза «аль си́м эт зэ́ ба-мако́м» – אַל שִׂים אֶת זֶה בַּמָּקוֹם – не верна. Так не говорят.


Мне кажется, что это стало второй и наиболее существенной причиной вытеснения настоящего императива из повседневного языка. Очень неудобно скакать от формы к форме.


И напоследок, ещё парочка примеров.


תַּזְמִינִי לַמְּסִבָּה שֶׁלְּךָ רַק אֶת הָאֲנָשִׁים שֶׁאַתְּ רוֹצָה לִרְאוֹת

тазми́ни ля-мэсиба́ шэля́х ра́к эт hа-анаши́м шэ-ат роца́ лир'о́т

На свою вечеринку пригласи только тех, кого ты хочешь видеть


בַּחַיִּים אַל תַּזְמִין אוֹתוֹ שׁוּב. אֲנִי לֹא רוֹצָה לִרְאוֹת אוֹתוֹ!

ба-хайи́м аль тазми́н ото́ шу́в. ани́ лё роце́ лир'о́т ото́!

Никогда в жизни не приглашай его снова. Я не хочу его видеть!


Ну вот я вся теория. Надеюсь, это было не очень сложно и понятно. Теперь вы можете отдать любой приказ, делать или не делать что-то. Надо только довести всё выученное до автоматизма. Успехов!

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

1,547 views0 comments

Recent Posts

See All

Алеф, Аин и другие гортанные

Доброе утро! 🌞 А вообще гортанных звуков в иврите было четыре. Передавались они буквами: алеф(א), аин(ע), hей(ה) и хет(ח). Гортанными они назывались именно потому, что рождались глубоко в горле. Чтоб

bottom of page