top of page

Могу, должен и всё что вокруг. Часть III. Папа, я должен деньги

  • Writer: Штейнберг Леонид
    Штейнберг Леонид
  • Apr 10
  • 2 min read

Доброе Утро! 🌞

В предыдущих сериях:

 

Сегодня мои дети зарабатывают себе на жизнь сами. А вот какое-то количество лет назад, клянча у родителей шекелёчки, они пользовались русской фразой:

 

- Папа/мама, я должен/должна деньги.

 

После пары впадений в полный ступор мы разобрались что к чему. Это был просто дословный перевод ивритской:

 

אַבָּא\אִמָא אֲנִי צָרִיךְ\צְרִיכָה כֶּסֶף

а́ба/и́ма ани́ цари́х/цриха́ кэ́сэф

Правильный перевод, конечно: папа/мама мне нужны деньги.

 

Первый вывод из вышесказанного: модальный глагол «царих» (צָרִיךְ) можно переводить не только, как «я должен», но и как «мне надо».

 

צְרִיכוֹת – צְרִיכִים – צְרִיכָה – צָרִיךְ

цари́х – цриха́ – црихи́м – црихо́т

 

אֲנִי צָרִיךְ\צְרִיכָה לִלְמוֹד ✔️

ани́ цари́х/цриха́ лильмо́д

Я должен учиться = Мне надо учиться.

 

Обратите внимание на два момента.

1️⃣  «Должен» в данном случае никак не связан с деньгами. Он выражает наши потребности, а не денежный долги.

2️⃣  «Мне надо» нельзя переводит дословно «цари́х ли́» – צָרִיךְ לִי – как это частенько делают начинающие.

Мне надо = Я должен/должна – אֲנִי צָרִיךְ\צְרִיכָה – ани́ цари́х/цриха́

 

Для прошедшего времени иврит предлагает нам 2 способа.

🟩 Более простой и, как результат, более разговорный – формула:

глагол «быть» в прошедшем времени + должен.

 

✅ Я должен был – אֲנִי הָיִיתִי צָרִיךְ – ани́ hайи́ти цари́х

✅ Я должна была – אֲנִי הָיִיתִי צְרִיכָה – ани́ hайи́ти цриха́

✅ Мы должны был – אֲנַחְנוּ הָיִינוּ צְרִיכִים\צְרִיכוֹת – ана́хну hайи́ну црихи́м/црихо́т

✅ Ты должен был – אַתָּה הָיִיתָ צָרִיךְ – ата́ hайи́та цари́х

✅ Ты должна была – אַתְּ הָיִית צְרִיכָה – ат hайи́т цриха́

И т.д. Я думаю, вы поняли принцип.

 

אֲנִי הָיִיתִי צָרִיךְ\צְרִיכָה לִלְמוֹד ✔️

ани́ hайи́ти цари́х/цриха́ лильмо́д

Я должен/должна был/была учиться.

 

🟦 Более изысканный – использование этого же корня в биньяне hИТПАЭЛь.

Нуждаться, иметь потребность – לְהִצטָרֵך – леhицтарэ́х

 

אֶתְמוֹל הִצְטָרַכְתִי לִלְמוֹד בְּמֶשֶׁךְ כָּל הַיוֹם ✔️

этмо́ль hицтара́хти лильмо́д бэ-мэ́шэх ко́ль hа-йо́м

Вчера я должен был/должна была (мне было надо) учиться весь день (дословно: в течение всего дня).

 

Для прошедшего времени у нас есть выбор. И в разговорном языке, как я уже сказал, он, практически всегда, означает использование первой опции. Но если нам понадобится построить подобную фразу в будущем времени, тут уже выхода нет. Мы будем вынуждены работать ТОЛЬКО с глаголом «леhицтарэ́х» (לְהִצטָרֵך).

 

מָחָר אֶצְטָרֵךְ לִלְמוֹד בְּמֶשֶׁךְ כָּל הַיוֹם ✔️

маха́р эцтарэ́х лильмо́д бэ-мэ́шэх ко́ль hа-йо́м

Завтра мне придётся (я буду должен/должна) учиться целый день (дословно: в течение всего дня).

 

☝️❗ Формы типа אֶהְיֶה\יִהְיֶה\תִהְיֶה צָרִיךְ не работают. Так что не игнорируйте этот глагол.

📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:

📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид

🅵🅑Группа в Фейсбуке: Иврит Им Леонид

☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628


Recent Posts

See All

Commentaires


Поддержите нас!

В последнее время содержание бесплатного, постоянно растущего сайта, предоставляющего исключительно тематический контент, становится всё труднее. Цены растут с каждым днём.

Если вы считаете, что «Иврит Им Леонид» полезен и эффективен для вашего продвижения в изучении языка, поддержите нас и помогите сохранить этот ресурс бесплатным. Ваша помощь позволит нам продолжать радовать вас качественным контентом и даже увеличить его количество. Сделать это можно через систему PayPal, выбрав сумму, которую сочтёте приемлемой.

отсканируйте для оплаты телефоном

Расскажите о нас друзьям

Мы также будем благодарны вам если вы расскажете о нас своим друзьям и пригласите их присоединиться к нашему сообществу.

Спасибо за вашу помощь!

bottom of page