• Штейнберг Леонид

Биньян ПИЭЛь – Настоящее время – ПОЛеЛь

Updated: Dec 2, 2021


("Tanker Explosion Test"by SiamEye is licensed under CC BY-NC-ND 2.0)


Здравствуйте, дорогие подписчики!

­Разбирая глаголы биньянoв ПИЭЛь, ПУАЛь и hИТПАЭЛь, я ни слова не сказал об очень интересной подгруппе корней под названием ПОЛеЛь (פוֹלֵל). Что нам говорит это название? Самые внимательные из вас, должно быть, уже знают ответ. После первой корневой в этой подгруппе появляется буква вав (וֹ) со звуком «о», вторая и третья буквы – идентичны и выражены согласной лямед (ל).


Давайте для наглядности сразу приведём несколько примеров.


Вертеть, вращать, крутить – לְסוֹבֵב – лесовЭв


בַּחֲנוּכָּה יְלָדִים מְסוֹבְבִים סְבִיבוֹנִים וּמַדְלִיקִים נֵרוֹת עִם הַהוֹרִים

ба-ханукА елядИм мэсовэвИм свивонИм у-мадликИм нэрОт им hа-hорИм

На Хануку дети крутят волчок и зажигают свечи с родителями


Взрывать – לְפוֹצֵץ – лефоцЭц


הַחַבְּלָנִים הוֹלְכִים לְפוֹצֵץ חֵפֶץ חָשוּד וְלָכֵן תּוֹשְׁבֵי הַמָּקוֹם הִתְבַּקְּשׁוּ לְפַנּוֹת אֶת הָאֵזוֹר

hа-хаблянИм hольхИм лефоцЭц хЭфэц хашУд вэ-ляхЭн тошвЭй hа-макОм hитбакшУ лефанОт эт hа-эзОр

Сапёры собираются взорвать подозрительный предмет, и поэтому местных жителей попросили эвакуироваться из этого района


Возмущать, поднимать на восстание – לְקוֹמֵם – лекомЭм


הִתְבַּטְּאוּיוֹת הַגַּסּוֹת שֶׁלּוֹ מַמָּשׁ מְקוֹמְמוֹת אוֹתִי

hибат'уЁт hа-гасОт шэлЁ мамАш мэкомэмОт отИ

Меня очень возмущают его грубые высказывания


Писать стихи, петь (устаревшее) – לְשוֹרֵר – лешорЭр

Сам глагол довольно архаичный и в современном языке, именно как глагол, практически, не используется. Но от него осталось существительное.


Поэт – מְשוֹרֵר – мэшорЭр

(о том, как глаголы превращаются в существительные читайте тут)


בּוֹבּ דִּלָּן הוּא מְשׁוֹרֵר וּמוּזִיקַאי אָמֵרִיקָאִי מִמּוֹצָא יְהוּדִי

бОб дИлян hу мэшорЭр у-музикАи амэрикАи ми-моцА еhудИ

Бод Дилан – американский поэт и музыкант еврейского происхождения


Ну что ж, а теперь попробуем записать общую формулу для этой подгруппы.


Инфинитив:

Настоящее время строится по обычным правилам:

- м.р.ед. число: меняем приставку инфинитива лямед (ל) на приставку настоящего времени мем (מ)

- ж.р.ед. число: добавляем женское окончание тав (ת)

- м.р.мн. число: добавляем окончание «им» (יִם)

- ж.р.мн. число: добавляем окончание «от» (וֹת)

лесовЭв – לְסוֹבֵב

מְסוֹבְבוֹת – מְסוֹבְבִים – מְסוֹבֶבֶת – מְסוֹבֵב

мэсовЭв – мэсовЭвэт – мэсовэвИм – мэсовэвОт


лефоцЭц – לְפוֹצֵץ

מְפוֹצְצוֹת – מְפוֹצְצִים – מְפוֹצֶצֶת – מְפוֹצֵץ

мэфоцЭц – мэфоцЭцэт – мэфоцэцИм – мэфоцэцОт


лекомЭм – לְקוֹמֵם

מְקוֹמְמוֹת – מְקוֹמְמִים – מְקוֹמֶמֶת – מְקוֹמֵם

мэкомЭм – мэкомЭмэт – мэкомэмИм – мэкомэмОт


лешорЭр – לְשוֹרֵר

מְשוֹרְרוֹת – מְשוֹרְרִים – מְשוֹרֶרֶת – מְשוֹרֵר

мэшорЭр – мэшорЭрэт – мэшорэрИм – мэшорэрОт


Вроде бы всё просто. И это действительно так. Для запоминания спряжений этой информации вполне достаточно.

Тем же, кто хочет нырнуть чуть поглубже, расскажу ещё кое-что. Оказывается, что первая пара (לְסוֹבֵב и לְפוֹצֵץ) и вторая пара (לְקוֹמֵם и לְשוֹרֵר), несмотря на своё сходство, имеют принципиально разные корни.


У лесовЭв (לְסוֹבֵב) корнем является троица син (ס), бет (ב), бет (ב), а у лефоцЭц (לְפוֹצֵץ) – пей (פ), цади (צ), цади (צ), то есть корни со сдвоенными второй и третьей буквой. Иногда такая сдвоенность приводит к появлению вава (וֹ), иногда нет. Есть много похожих примеров, где он не появляется.


Зондировать – לְגשֵּש – легашЭш – гимель (ג), шин (ש), шин (ש)

Заниматься садоводством – לְגַנֵן – леганЭн – гимель (ג), нун (נ), нун (נ)

Фильтровать – לְסַנֵּן – лесанЭн – самех (ס), нун (נ), нун (נ)

И т.д.


Как узнать, в каком случае вав (ו) есть, а в каком его нет? Открыть словарь. Другого способа лично я не ведаю. Если кто-то знает об этом больше, поделитесь, пожалуйста, со мной и с нашими читателями.


Вторая пара – это корни со второй корневой вав (ו) или йуд (י).

Корень лекомЭм (לְקוֹמֵם) – куф (ק), вав (ו), мем (מ). Корень лешорЭр (לְשוֹרֵר) – шин (ש), йуд (י), реш (ר). Иногда, у таких корней можно найти глаголы в биньяне ПААЛь.


куф (ק), вав (ו), мем (מ) – לָקוּם – лякУм – вставать

шин (ש), йуд (י), реш (ר) – לָשִיר – ляшИр – петь


И последнее, на что мне хотелось бы обратить ваше внимание: в данной подгруппе во второй корневой нет дагеша, как это обычно бывает в ПИЭЛе.


Вот такой вот бардак. Надеюсь, я не очень испортил вам сегодня настроение 😊


 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

345 views0 comments