top of page
  • Штейнберг Леонид

Шалаш и гостящие в нём

Updated: Oct 22, 2023


Уроки иврита

Здравствуйте, дорогие подписчики!

Всю неделю в Израиле отмечается праздник Суккот, один из древнейших танахических праздников еврейского народа. В это время по традиции совершают трапезы (а в хорошую погоду и ночуют) вне дома, в сукке (то есть шатре, куще или шалаше), в память о блуждании евреев по Синайской пустыне. Считается, что в это время шалаш посещают души семи праотцов: Авраама, Ицхака, Якова, Давида, Моисея, Аарона и Йосефа. Они называются ушпизИн – אוּשְפִּיזִין.

В современном языке этим словом обозначают просто гостей, приходящих в шалаш. Корнем являются буквы алеф (א), шин (ש), пей (פ) и заин (ז).

С другой стороны, в иврите существует глагол в биньяне ПИЭЛь

Госпитализировать – леашпЭз – לְאַשְפֵּז

Отглагольное существительное

Госпитализация – ишпУз – אִשְפּוּז

Уроки иврита

Можно построить пассивную форму ПИЭЛя – ПУАЛь:

Госпитализирован – мэушпАз – מְאוּשְפַּז

Или в hИТПАЭЛе

Госпитализироваться, лечь в больницу – леhиташпЭз – לְהִתְאַשְפֵּז

Давайте попытаемся выяснить, какая же связь между двумя этими значениями. Предположение, что после пребывания в сукке гостям требуется госпитализация, выглядит слегка натянутым. И я больше, чем уверен, что ни одному из нас не захотелось бы оказаться на их месте.

А связь тут довольно простая. Впервые этот корень встречается в Талмуде в арамейском слове אושפיזא, обозначающем гостиницу, постоялый двор. Позднее в языке хазалей (חז"ל – еврейские мудрецы) оно превращается в упомянутый выше אושפיזין. А вот в арамейский אושפיזא попало, видимо, либо из латыни (hospitium), либо из персидского (aspanj), где данные слова также обозначали «гостиницу», место приёма гостей. Еще позднее в европейских языках из hospitium произошли такие слова, как:

Hospitality – гостеприимство

Hospital – больница, т.е. место приёма больных гостей

Hospitalization – госпитализация

А под влиянием Европы в 30-х годах прошлого столетия это же значение было передано корню алеф (א), шин (ש), пей (פ), заин (ז), что окончательно связало души праотцов, гостей в шалаше и госпитализацию.

Уроки иврита
 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

394 views0 comments
bottom of page