top of page
  • Штейнберг Леонид

Попоём? שִׁיר אַהֲבָה אִינְדְּיָאנִי – шир аhава́ индиа́ни



Здравствуйте, дорогие подписчики.

Как со мной частенько случается, услышал на днях по радио давно забытую песню и очень захотелось поделиться ею с вами. Тем более, что это не просто красивая песня, а ещё и удивительная история любви.


В далёком 2005 году Альма Зоар (עַלְמָה זֹהַר) отправилась на музыкальный фестиваль в Эфиопии, где познакомилась и влюбилась в местного жителя. Они поселились в его глиняной хижине, где пара прожила вместе какое-то время. Но счастье длилось не долго, и в конце концов Альме пришлось вернуться домой. Здесь она встретила человека по имени Шахар, но продолжала поддерживать дружеские отношения со своим прежним партнёром. Говорят, Шахар был не очень доволен сложившимся положением, часто ворчал и даже пару раз устроил громкие разборки на повышенных тонах. В знак примирения Альма написала шуточную песню. Эфиопский юноша был заменён на индейского, а имя Шахар – на Моше.


Когда пришло время первого альбома Зоар, она не собиралась включать «Индейскую песню о любви» (שִׁיר אַהֲבָה אִינְדְּיָאנִי) в него, но продюсеры настояли, и оказались абсолютно правы. Песня имела бешеный успех.


Несколько строчек в песне исполняются на английском. Я их, конечно же, перевёл, но дополнительных объяснений не прилагаю. Уроки английского – за отдельные деньги 😊. Также не принимаются претензии к английской транскрипции. Она сделана с помощью онлайн переводчика.



אַרְבַּע לִפְנוֹת בּוֹקֶר, מֵעִיר אוֹתִי צִלְצוּל עֲדַיִן יֶשְׁנָהּ, אֲנִי עוֹנָה מִתּוֹךְ שִׁיעוּל לֹא שׁוֹמְעִים כָּל כָּךְ טוֹב, זוֹ כַּנִּרְאֶה שִׂיחָה מֵחוּ"ל הָלוֹ? הָלוֹ? Mi amor, it's Miguel I'm calling you in Israel Just to say that I love you Just to say that I love you Did I wake you up? Are you sleeping alone? Is that a man's voice I hear on the phone? You know that I love you מִי? מִיגֶל? זֶה נוֹחֵת עָלַי כְּמוֹ מַכָּה לֵילוֹת טְרוּפִים בְּטִיפִּי וְדַיִג עִם חַכָּה אַהֲבָה שֶׁאֶפְשָׁרִית רַק בְּאֶרֶץ רְחוֹקָה וַאֲנִי מִילְיוֹן שְׁנוֹת אוֹר מִשָּׁם, עָמוֹק בְּתוֹךְ בִּלְבּוּל עוֹד לֹא הִתְאַפַּסְתִּי מֵאָז שֶׁחָזַרְתִּי מֵחוּ"ל אֶתְמוֹל נִיתְּקוּ אֶת הַחַשְׁמַל, חוֹדְשַׁיִים אֵין לִי גָּז עֲדַיִן מְנַגֶּנֶת אֲבָל שׁוּם דָּבָר לֹא זָז Mi amor, it's Miguel I'm calling you in Israel Just to say that I love you Just to say that I love you לְרֶגַע זֶה נִשְׁמָע לִי כָּל כָּךְ אֶפְשָׁרִי פָּשׁוּט לְהַמְרִיא I'm coming, אֲנִי אוֹמֶרֶת לוֹ לָמָּה לֹא? הַחַיִּים הֵם סֶרֶט אֲנִי אִישָּׁה מְשׁוּחְרֶרֶת ?Did I wake you up? Are you sleeping alone ?Is that a man's voice I hear on the phone You know that I love you. לֵךְ תַּסְבִּיר לוֹ שֶׁאֲנִי וְאַתָּה זֶה שְׂרִיטָה שֶׁל שָׁנִים שֶׁפֹּה מִלְחָמָה וּמִיתּוּן וְחַמְסִין הוּא בִּכְלָל אִינְדְּיָאנִי, מָה הוּא מֵבִין? אֲנִי מִשְׁתַּתֶּקֶת, הַשִּׂיחָה מִתְנַתֶּקֶת אַתָּה מִתְיַישֵּׁב בַּמִּיטָּה בְּפַרְצוּף רְצִינִי עַכְשָׁיו זֶה אֲמִיתִּי "מֵאִמִּי, זֶה מֹשֶׁה תַּקְשִׁיבִי, אוֹ ש.. אוֹ ש.." אַת אִתּוֹ, אוֹ שֶׁאַתְּ אִיתִּי ?Did I wake you up? Are you sleeping alone ?Is that a man's voice I hear on the phone You know that I love you I love you! Hello? Baby... I Love you

Полезные слова и выражения:


Будит – מֵעִיר – мэи́р

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, мужской род (я/ты/он сейчас)

Инфинитив: будить – לְהָעִיר – леhаи́р


Звонок – צִלְצוּל – цильцу́ль


Кашель – שִׁיעוּל – шиу́ль


По-видимому – כַּנִּרְאֶה – ка-нир'э́


Приземляется – נוֹחֵת – нохэ́т

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, мужской род (я/ты/он сейчас)

Инфинитив: приземляться – לִנְחוֹת – линхо́т


Удар – מַכָּה – мака́


Помешанный, растерзанный – טָרוּף – тару́ф


Типи – טִיפִּי – ти́пи (традиционное жилище кочевых индейцев Великих Равнин)



Удочка – חַכָּה – хака́


Путаница, беспорядок, замешательство – בִּלְבּוּל – бильбу́ль


Я обнулилась – הִתְאַפַּסְתִּי – hит'апа́сти

Прошедшее время, первое лицо, единственное число, мужской и женский род (я вчера)

Инфинитив: исчезнуть – לְהִתְאַפֵּס – леhит'апэс

В сленге: вернуться к реальности, к рутине.


Они отключили – נִיתְּקוּ – нитку́

Прошедшее время, третье лицо, множественное число, мужской и женский род (они вчера)

Инфинитив: отключить, прервать – לְנַתֵּק – ленатэ́к


Я играю (на муз. инструменте) – מְנַגֶּנֶת – мэнагэ́нэт

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женской род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: обниматься – לְנַגֵֵּן – ленагэ́н


Взлететь – לְהַמְרִיא – леhамри́


Ты объясни – תַּסְבִּיר – тасби́р

Будущее время, второе лицо, единственное число, мужской род (ты завтра), употребляемое, как повелительное наклонение

Инфинитив: объяснять – לְהַסְבִּיר – леhасби́р


Царапина – שְׂרִיטָה – срита́


Экономический застой – מִיתּוּן – миту́н


Я замолкаю – מִשְׁתַּתֶּקֶת – миштатэ́кэт

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женской род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: замолчать – לְהִשְתַתֵּק – леhиштатэ́к


Она обрывается (например, связь) – מִתְנַתֶּקֶת – митнатэ́кэт

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женской род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: замолчать – לְהִתְנַתֵּק – леhитнатэ́к


Физионимия – ְפַרְצוּף – парцу́ф


Перевод

Транскрипция

Оригинал

В 4 утра меня будит звонок

а́рба лифно́т бо́кэр мэи́р оти́ цильцу́ль

אַרְבַּע לִפְנוֹת בּוֹקֶר, מֵעִיר אוֹתִי צִלְצוּל

Ещё сплю, отвечаю сквозь кашель

ада́йн ешэна́, ани́ она́ ми-то́х шиу́ль

עֲדַיִן יֶשְׁנָהּ, אֲנִי עוֹנָה מִתּוֹךְ שִׁיעוּל

​Плохо слышно, наверное, звонок из-за границы

лё шом'им коль-ках тов, зо канир'э сиха мэ-хуль

לֹא שׁוֹמְעִים כָּל כָּךְ טוֹב, זוֹ כַּנִּרְאֶה שִׂיחָה מֵחוּ"ל

Алло? Алло?

hалё? hалё?

הָלוֹ? הָלוֹ?

Любимая, это Мигель

miː amor, ɪts miːˈgɛl

Mi amor, it's Miguel

Я звоню тебе в Израиль

aɪm ˈkɔːlɪŋ juː ɪn ˈɪzraəl

I'm calling you in Israel

Чтоб сказать, что я люблю тебя

ʤʌst tuː seɪ ðæt aɪ lʌv juː

Just to say that I love you

Чтоб сказать, что я люблю тебя

ʤʌst tuː seɪ ðæt aɪ lʌv juː

Just to say that I love you

​Я разбудил тебя? Ты спишь одна?

dɪd aɪ weɪk juː ʌp? ɑː juː ˈsliːpɪŋ əˈloʊn?

Did I wake you up? Are you sleeping alone?

Я слышу там мужской голос?

ɪz ðæt ə mænzvɔɪs aɪ hɪər ɒn ðə fəʊn?

Is that a man's voice I hear on the phone?

Ты же знаешь, что я люблю тебя

juː nəʊ ðæt aɪ lʌv juː

You know that I love you

Кто? Мигель?

ми? мигэ́ль?

מִי? מִיגֶל?

Для меня это, как удар (дословно: это приземляется на меня, как удар)

зэ нохэ́т аля́й кмо мака́

זֶה נוֹחֵת עָלַי כְּמוֹ מַכָּה

Сумасшедшие ночи в типи и рыбалка на удочку

лейлёт труфи́м бэ-ти́пи вэ-да́йиг им хака́

לֵילוֹת טְרוּפִים בְּטִיפִּי וְדַיִג עִם חַכָּה

Любовь, возможная только в далёкой стране

аhава́ шэ-эфшари́т рак бэ-э́рэц рэхока́

אַהֲבָה שֶׁאֶפְשָׁרִית רַק בְּאֶרֶץ רְחוֹקָה

А я в миллионах световых лет оттуда, в полном замешательстве

ва-ани́ мильйо́н шнот ор ми-ша́м амо́к бэ-то́х бильбу́ль

וַאֲנִי מִילְיוֹן שְׁנוֹת אוֹר מִשָּׁם, עָמוֹק בְּתוֹךְ בִּלְבּוּל

Ещё не пришла в себя (дословно: ещё не обнулилась) после возвращения из-за границы

од лё hит'апа́сти мэ-а́з шэ-хаза́рти мэ-ху́ль

עוֹד לֹא הִתְאַפַּסְתִּי מֵאָז שֶׁחָזַרְתִּי מֵחוּ"ל

Вчера отключили свет, 2 месяца у меня нет газа

этмо́ль нитку́ эт-hа-хашма́ль, ходша́им эйн ли газ

אֶתְמוֹל נִיתְּקוּ אֶת הַחַשְׁמַל, חוֹדְשַׁיִים אֵין לִי גָּז

Всё ещё играю, но это никуда не движется

ада́йн мэнагэ́нэт ава́ль шум дава́р лё заз

עֲדַיִן מְנַגֶּנֶת אֲבָל שׁוּם דָּבָר לֹא זָז

На секундочку мне кажется это таким возможным

ле-рэ́га зэ-нишма́ ли ко́ль-ках эфшари́

לְרֶגַע זֶה נִשְׁמָע לִי כָּל כָּךְ אֶפְשָׁרִי

Просто сесть в самолёт (дословно: взлететь)

пашу́т леhамри́

פָּשׁוּט לְהַמְרִיא

Я иду (на англ: I’m coming), говорю я ему

aɪmˈkʌmɪŋ, ани омэрэт лё

I'm coming

אֲנִי אוֹמֶרֶת לוֹ

А почему нет?

ля́ма лё?

לָמָּה לֹא?

Жизнь – это фильм

hа-хаи́м hэм сэ́рэт

הַחַיִּים הֵם סֶרֶט

Я – свободная женщина

ани́ иша́ мэшухрэ́рэт

אֲנִי אִישָּׁה מְשׁוּחְרֶרֶת

Вот и объясняй ему, что ты и я – это недоразумение (дословно: царапина лет)

лех тасби́р лё шэ-ани́ вэ-ата́ зэ срита́ шэль шани́м

לֵךְ תַּסְבִּיר לוֹ שֶׁאֲנִי וְאַתָּה זֶה שְׂרִיטָה שֶׁל שָׁנִים

Что тут война, застой и хамсин

шэ-по́ мильхама́ у-миту́н вэ-хамси́н

שֶׁפֹּה מִלְחָמָה וּמִיתּוּן וְחַמְסִין

Да он вообще индеец. Что он понимает это?

hу бихля́ль идиа́ни, ма hу мэви́н?

הוּא בִּכְלָל אִינְדְּיָאנִי, מָה הוּא מֵבִין?

Я умолкаю, связь обрывается (дословно: беседа заканчивается)

ани́ миштатэ́кэт, hа-сиха́ митнатэ́кэт

אֲנִי מִשְׁתַּתֶּקֶת, הַשִּׂיחָה מִתְנַתֶּקֶת

Ты усаживаешься на постели с серьёзной физиономией

ата́ мит'яшэ́в ба-мита́ бэ-парцу́ф рэцини́

אַתָּה מִתְיַישֵּׁב בַּמִּיטָּה בְּפַרְצוּף רְצִינִי

Решающий момент (дословно: сейчас всё по-настоящему)

ахша́в зэ амити́

עַכְשָׁיו זֶה אֲמִיתִּי

«Дорогая, это Моше. Послушай, выбирай (дословно: или- или)»

«ма́ми, зэ мо́шэ. такши́ви, о́-шэ.. о́-шэ..»

"מֵאִמִּי, זֶה מֹשֶׁה. תַּקְשִׁיבִי, אוֹ ש.. אוֹ ש.."

Ты с ним или ты со мной

ат ито́ о шэ-а́т ити́

אַת אִתּוֹ, אוֹ שֶׁאַתְּ אִיתִּי

Я разбудил тебя? Ты спишь одна?

dɪd aɪ weɪk juː ʌp? ɑː juː ˈsliːpɪŋ əˈloʊn?

Did I wake you up? Are you sleeping alone?

Я слышу там мужской голос?

ɪz ðæt ə mænzvɔɪs aɪ hɪər ɒn ðə fəʊn?

Is that a man's voice I hear on the phone?

Ты же знаешь, что я люблю тебя

juː nəʊ ðæt aɪ lʌv juː

You know that I love you

Я люблю тебя! Алло? Малышка…

aɪ lʌv ju! həˈloʊ? ˈbeɪbi

I love you! Hello? Baby...

Я люблю тебя

aɪ lʌv ju

I Love you

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

123 views0 comments
bottom of page