top of page
  • Writer's pictureШтейнберг Леонид

Биньян ПААЛь – будущее время VIII

Updated: Oct 20, 2023


Здравствуйте, дорогие подписчики!

Вы наверняка заметили, что большую часть времени мы говорим о будущем времени биньяна ПААЛь. В нём сосредоточено множество подгрупп, и каждая из них требует к себе особого подхода. Тем не менее нельзя сказать, что разница колоссальна. Основные принципы остаются, практически, неизменными:


1. Будущее время, в отличие от прошедшего, строится с помощью приставок и окончаний.

2. Данные приставки и окончания добавляются к основе, получаемой из формы инфинитива путём отбрасывания инфинитивной приставкиל (иногда לה)

3. Огласовка под последней отброшенной приставкой почти всегда сохраняется.


Наложив на эти принципы особенность конкретной подгруппы, мы получаем требуемые спряжения.


Надеюсь, вы помните, как спрягаются глаголы ПААЛя основной подгруппы, без гортанных корневых. Такие корни я, обычно, называю «классическими». Если не совсем, то об этом можно почитать здесь и здесь. А вкратце, принципы построения довольно просты:

1. Отбрасываем инфинитивную приставку лямед (ל)

2. Сохраняем огласовку хирик со звуком «и» под ней

3. Добавляем нужную нам приставку будущего времени

4. В случае приставки «я завтра» алеф (א), огласовка «и» меняется на «э». В остальных случаях она остаётся неизменной.


Я напишу – אֶכְתוֹב – эхто́в

Мы напишем – נִכְתוֹב – нихто́в

Он напишет – יִכְתוֹב – йихто́в

И т.д.


Но есть три формы в которых одной лишь приставки недостаточно. Они требуют так же окончания:

Ты (ж.р.) – добавляется окончание йуд (י).

Вы, они – добавляется окончание вав (ו).


Ты (ж.р.) напишешь – תִכְתְבִי – тихтэви́

Вы напишите – תִכְתְבוּ – тихтэву́

Они напишут – יִכְתְבוּ – йихтэву́


А ещё в них пропадает вставка вав (ו) между второй и третьей буквами корня!


Сегодня я предлагаю разобрать подгруппу биньяна ПААЛь, включающую в себя гортанные буквы (א, ע, ח) на втором или третьем месте корня. Вот несколько примеров.


Корень: шин (ש), мем (מ), аин (ע) – гортанная аин (ע) на 3-ем месте

Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а


Корень: пей (פ), тав (ת), хет (ח) – гортанная хет (ח) на 3-ем месте

Открыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах


Корень: шин (ש), алеф (א), лямед (ל) – гортанная алеф (א) на 2-ом месте

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'о́ль


Корень: хаф (כ), аин (ע), самех (ס) – гортанная аин (ע) на 2-ом месте

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с


Строить будущее время для этих глаголов мы будем по схеме, обозначенной выше, с небольшой добавкой:

1. Отбрасываем инфинитивную приставку лямед (ל) и вставку вав (ו) со звуком «о» между второй и третьей корневой. Вместо «о» там будет звучать либо звук «а», либо «э». Когда какой, поговорим чуть позже

2. Сохраняем огласовку хирик со звуком «и» под отброшенной приставкой лямед (ל)

3. Добавляем нужную нам приставку будущего времени

4. В случае приставки алеф (א) огласовка хирик, звук «и», меняется на сеголь, звук «э». В остальных случаях она остаётся неизменной.


Т.е. в отличие от «классических» корней, где вав (ו) пропадал только при прибавлении окончаний, в данных формах его не нет вообще.


Ну что ж, помня всё это, приступим к построению форм для упомянутых выше примеров.


Я – אֲנִי – ани́ – начинается с буквы алеф (א). Она и послужит нам приставкой будущего времени для формы «я завтра». Помним, что вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка патах). Огласовка под приставкой «я завтра» алеф (א) – сеголь, звук «э».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «я услышу» – אֶשְמַע – эшма́

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «я открою» – אֶפְתַח – эфта́х

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «я спрошу» – אֶשְאַל – эш'а́ль

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «я рассержусь» – אֶכְעַס – эх'а́с


Мы – אֲנַחְנוּ – ана́хну. Буква алеф уже занята в форме «я завтра», поэтому воспользуемся следующей за ней буквой нун (נ) и назначим её приставкой формы «мы завтра». Дальше отбрасываем инфинитивную приставку лямед (לִ), сохраняя её огласовку хирик со звуком «и». Вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка патах). Огласовка под приставкой «мы завтра» нун (נ) – хирик, звук «и».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «мы услышим» – נִשְמַע – нишма́

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «мы откроем» – נִפְתַח – нифта́х

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «мы спросим» – נִשְאַל – ниш'а́ль

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «мы рассердимся» – נִכְעַס – них'а́с


Ты (м.р.) – אַתָה – ата́. Раз алеф (א) уже занята в форме «я завтра», идём к следующей букве тав (ת). Вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка патах). Огласовка под приставкой «ты завтра» тав (ת) – хирик, звук «и».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «ты услышишь» – תִשְמַע – тишма́

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «ты откроешь» – תִפְתַח – тифта́х

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «ты спросишь» – תִשְאַל – тиш'а́ль

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «ты рассердишься» – תִכְעַס – тих'а́с


Ты (ж.р.) – אַת – ат. Остаёмся с той же приставкой тав (ת), как и для мужского рода, но с одним дополнением: в конце слова появляется окончание йуд (י). Вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка хатаф-патах) в случае гортанной буквы на втором месте корня или звук «э» (огласовка шва), если гортанная является третьей корневой. Огласовка под приставкой «ты завтра» тав (ת) – хирик, звук «и».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «ты услышишь» – תִשְמְעִי – тишмэи́ (аин (ע) на третьем месте => звук «э»)

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «ты откроешь» – תִפְתְחִי – тифтэхи́ (хет (ח) на третьем месте => звук «э»)

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «ты спросишь» – תִשְאֲלִי – тиш'али́ (алеф (א) на втором месте => звук «а»)

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «ты рассердишься» – תִכְעֲסִי – тих'аси́ (аин (ע) на втором месте => звук «а»)


Вы – אַתֶם\אַתֶן – атэ́м/атэ́н. Местоимение «вы» является множественным числом местоимения «ты». Поэтому строить его мы будем таким же образом, как и «ты завтра», с помощью приставки тав (ת) плюс окончание вав (ו). Вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка хатаф-патах) в случае гортанной буквы на втором месте корня или звук «э» (огласовка шва), если гортанная является третьей корневой. Огласовка под приставкой «ты завтра» тав (ת) – хирик, звук «и».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «вы услышите» – תִשְמְעוּ – тишмэу́ (аин (ע) на третьем месте => звук «э»)

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «вы откроете» – תִפְתְחוּ – тифтэху́ (хет (ח) на третьем месте => звук «э»)

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «вы спросите» – תִשְאֲלוּ – тиш'алу́ (алеф (א) на втором месте => звук «а»)

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «вы рассердитесь» – תִכְעֲסוּ – тих'асу́ (аин (ע) на втором месте => звук «а»)


Он – הוּא – hу́. А здесь нас ждёт неожиданный поворот. Приставкой формы «он завтра» является буква йуд (י). Просто запомним это. Вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка патах). Огласовка под приставкой «он завтра» йуд (י) – хирик, звук «и».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «он услышит» – יִשְמַע – йишма́

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «он откроет» – יִפְתַח – йифта́х

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «он спросит» – יִשְאַל – йиш'а́ль

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «он рассердится» – יִכְעַס – йих'а́с


Она – הִיא – hи́. «Она завтра» тоже приготовила нам сюрприз. Так же, как и «ты (м.р.) завтра» она строится с помощью приставки тав (ת). Эти две формы полностью совпадают.


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «она услышит» – תִשְמַע – тишма́

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «она откроет» – תִפְתַח – тифта́х

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «она спросит» – תִשְאַל – тиш'а́ль

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «она рассердится» – תִכְעַס – тих'а́с


Они – הֵם\הֵן – hэ́м/hэ́н. Местоимение «они» является множественным числом местоимений «он» и «она». Строятся они с помощью приставки йуд (י), так же как «он завтра», плюс окончание вав (ו). Вставки вав (ו) нет. Вместо нее между второй и третьей корневой звук «а» (огласовка хатаф-патах) в случае гортанной буквы на втором месте корня или звук «э» (огласовка шва), если гортанная является третьей корневой. Огласовка под приставкой «ты завтра» йуд (י) – хирик, звук «и».


Слышать – לִשְמוֹעַ – лишмо́а превратится в «они услышат» – יִשְמְעוּ – йишмэу́ (аин (ע) на третьем месте => звук «э»)

Oткрыть – לִפְתוֹחַ – лифто́ах превратится в «они откроют» – יִפְתְחוּ – йифтэху́ (хет (ח) на третьем месте => звук «э»)

Спросить – לִשְאוֹל – лиш'оль превратится в «они спросят» – יִשְאֲלוּ – йиш'алу́ (алеф (א) на втором месте => звук «а»)

Сердиться – לִכְעוֹס – лих'о́с превратится в «они рассердятся» – יִכְעֲסוּ – йих'асу́ (аин (ע) на втором месте => звук «а»)


Итак, несколько фактов, которые нам надо запомнить из сегодняшнего урока: 1. В биньяне ПААЛь в подгруппе, где на втором или на третьем месте корня находятся гортанные буквы (א, ע, ח), вставка вав (ו) со звуком «о» между второй и третье корневой отсутствует во всех спряжениях

2. Вместо неё звучит «а» (огласовка патах) в спряжениях без окончаний (я, мы, ты (м.р.) он, она)

3. В спряжениях с окончанием (ты (ж.р.), вы, они) звук «а» остается (правда, огласовка патах меняется на хатаф-патах), если гортанная находится на втором месте корня

4. Звук «э» (огласовка шва) в спряжениях с окончанием (ты (ж.р.), вы, они) появляется, если гортанная находится на третьем месте корня

5. Гортанная hей (ה), как последняя корневая нами не рассматривалась. Это отдельная тема.


Всё! Я понимаю, данный материал не из лёгких, надо много всего запомнить. Поэтому на следующий урок мы посвятим большому практическому упражнению на спряжение таких форм.


 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

471 views0 comments

Recent Posts

See All

Хватит и Слишком III

Доброе утро! 🌞 Если кто-то пропустил или не читал начало нынешней истории, её можно найти здесь и здесь. А мы сегодня познакомимся ещё с одним употреблением наречия «да́й»( דַי), и на этом закончим н

Хватит и Слишком II

Доброе утро! 🌞 Итак, какие же особенности есть у наречия «дай» – דַי – достаточно? Если вы не читали предыдущего поста, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с ним здесь, и возвращайтесь к нам. А мы продо

Comments


bottom of page