Здравствуйте, дорогие подписчики!
На двух прошлых уроках мы разобрали с вами первую партия ПААЛевских глаголов, по-особому спрягающих в будущем времени. Для тех, кто пропустил или хочет освежить в памяти эти уроки, их можно найти здесь и здесь.
И пока эта информация ещё свежа, я сразу хочу добавить к ней ещё несколько глаголов.
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – корень нун(נ), самех(ס), аин(ע)
Брать, взять – לָקַחַת – ляка́хат – корень лямед(ל), куф(ק), хет(ח)
Трогать, касаться – לָגַעַת\ לִנגוֹעַ – ляга́ат/линго́а – корень нун(נ), гимель(ג), аин(ע).
Обратите внимание, во всех корнях третья буква гортанная.
А у глагола «трогать» существует два альтернативных инфинитива. Но лично я, практически не слышу второго варианта (линго́а). Все те израильтяне, с которыми общаюсь я, говорят «ляга́ат».
Почему я выбрал именно эти глаголы? Очень просто. Потому, что они склоняются почти также, как и предыдущая партия. Инфинитивы глаголов «ляка́хат» (לָקַחַת) и «ляга́ат» (לָגַעַת) в общем-то идентичны, рассмотренным нам на предыдущих уроках и описываются формулой:
«линсоа» (לִנסוֹעַ) отличается от них, но тем не менее в будущем времени спрягается по той же схеме. А схема такова:
1. Как обычно отбрасываем инфинитивную приставку лямед(ל).
2. Используем только две корневые буквы: вторую и третьею.
3. К ним добавляем приставки будущего времени. Но в отличие от прошлой партии огласовка под всеми приставками будет «и», а не «э». «э» останется только под алефом(א).
4. Под второй корневой всегда будет стоять огласовка «а» (патах) из-за её гортанности третьей буквы.
Я – אֲנִי – ани́ – начинается с буквы алеф(א). Она и послужит нам приставкой будущего времени для формы «я завтра». Откидываем приставку инфинитива лядем(ל) и окончание тав(ת), добавляем алеф(א) с огласовкой «э» и получаем следующие формы.
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «я поеду» – אֶסַּע – эса́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «я возьму» – אֶקַּח – эка́х
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «я дотронусь» – אֶגַּע – эга́
Надеюсь, вы уже запомнили приставки для остальных местоимений. Не забываем, для разбираемых нами глаголов под ними ставится огласовка «и». В полном написании принято после приставки писать букву йуд(י).
Mы (м.р.) – אֲנַחְנוּ – ана́хну. Раз алеф(א) уже занята в форме «я завтра», идём к следующей букве нун (נ).
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «мы поедем» – נִיסַּע – ниса́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «мы возьмём» – נִיקַּח – ника́х
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «мы дотронемся» – נִיגַּע – нига́
Ты (м.р.) – אַתָה – ата́. Алеф (א) уже занята в форме «я завтра», идём к следующей букве тав (ת).
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «ты (м.р.) поедешь» – תִיסַּע – тиса́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «ты (м.р.) возьмёшь» – תִיקַּח – тика́х
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «ты (м.р.) дотронешься» – תִיגַּע – тига́
Ты (ж.р.) – אַת – ат. Остаёмся с той же приставкой тав (ת), как и для мужского рода, но с одним дополнением: в конце слова появляется окончание йуд (י).
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «ты (ж.р.) поедешь» – תִּיסְּעִי – тис'и́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «ты (ж.р.) возьмёшь» – תִיקְּחִי – тикхи́
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «ты (ж.р.) дотронешься» – תִיגְּעִי – тиг'и́
Вы – אַתֶם\אַתֶן – атэ́м/атэ́н. Местоимение «вы» является множественным числом местоимения «ты». Поэтому строить его мы будем таким же образом, как и «ты завтра», с помощью приставки тав (ת) плюс окончание вав (ו).
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «вы поедете» – תִּיסְּעוּ – тис'у́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «вы возьмёте» – תִיקְּחוּ – тикху́
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «вы дотронетесь» – תִיגְּעוּ – тиг'у́
Он – הוּא – hу́. А здесь нас ждёт неожиданный поворот. Приставкой формы «он завтра» является буква йуд (י). Просто запомним это. Дальнейшие действия не меняются: откидываем инфинитивную приставку лямед(ל) и окончание тав(ת), а вместо них подставляем приставку йуд (י).
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «он поедет» – יִיסַּע – йиса́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «он возьмёт» – יִיקַּח – йика́х
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «он дотронется» – יִיגַּע – йига́
Она – הִיא – hи́. «Она завтра» тоже приготовила нам сюрприз. Так же, как и «ты (м.р.) завтра» она строится с помощью приставки тав (ת). Эти две формы полностью совпадают.
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «она поедет» – תִיסַּע – тиса́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «она возьмёт» – תִיקַּח – тика́х
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «она дотронется» – תִיגַּע – тига́
Они – הֵם\הֵן – hэ́м/ hэ́н. Местоимение «они» является множественным числом местоимений «он» и «она». Строятся они с помощью приставки йуд (י), так же как «он завтра», плюс окончание вав (ו).
Ездить – לִנסוֹעַ – линсо́а – превратится в «они поедут» – יִיסְּעוּ – йис'у́
Взять – לָקַחַת – ляка́хат – превратится в «они возьмут» – יִיקְּחוּ – йикху́
Трогать – לָגַעַת – ляга́ат – превратится в «они дотронутся» – יִיגְּעוּ – йиг'у́
Напоследок, как обычно, выведем графические формулы.
Инфинитив:
Я завтра:
Мы завтра:
Ты (м.р.) завтра:
Ты (ж.р.) завтра:
Вы завтра:
Он завтра:
Она завтра:
Они завтра:
Примеры использования данных форм разберём на следующем уроке.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл:
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
留言