top of page
  • Штейнберг Леонид

Попоём? שלמה ארצי – האהבה הישנה

Updated: Oct 23, 2023



Здравствуйте, дорогие подписчики.

Предлагаю вам сегодня немножко отвлечься от запоминания нудных правил грамматики и спеть со мной. Петь будем очень старую романтичную песню из 90-ых «Старая любовь» - ha-ahавА hа-яшанА (האהבה הישנה) Шломо Арци. Песня вошла в очень известный альбом «Двое» (шнАим - שְנַיִים), вышедший в 1996 году и принесший Шломо звание певца года.

Вообще-то это непростительное упущение с моей стороны, не разобрать ни одной песни Шломо с момента рождения нашей группы. Карьера этого замечательного певца и композитора началась в 1970 году. С тех пор он выпустил 25 альбомов, сотни песен, продал больше 1.5 миллионов дисков. Как обычно, сначала я предлагаю вам послушать саму песню, потом прочесть огласованный текст. А в конце же я дам свой вольный перевод.

הַאַהֲבָה הַיְשָנָה, זֹאת שְבָּרְחָה לִי מוּנַחַת שָם וְאַף אֶחָד כְּבָר לֹא נוֹגֵעַ מִזְמַן לִפְנֵי כֹּל הַסְרָטִים הַפּוֹרְנוֹגְרַפִיִים הָיָה עוֹד מַשֶהוּ פָּשוּט לְהִתְגַעְגֵעַ הַכִּינוֹרוֹת הַמְתוּקִים לֹֹא מְנַגְנִים לִי לֹא אֲשַקֵר לָךְ שְאֶצְלִי הַכוֹל בְּסֵדֶר אֵין שוּם פָּטֶנְטִים, הַעוֹלָם נִהְיָה כְּבָר גִימִיק אָז בּוֹאִי וְנַחְזוֹר לְאִינְטִימִיוּת בַּחֶדֶר בְּשְלָט רָחוֹק, מַבִּיט רָחוֹק אַת שוּב לוֹבֶשֶת לָךְ שִֹמְלַת כַּלָה וְאֲנִי תָקוּעַ בְחֲלִיפַת חָיֵינוּ בְּשְלָט רָחוֹק, מַבִּיט רָחוֹק לֹא אֲנִי לֹא אָנִיחַ לָךְ עַד שְהַאַהֲבָה תַחְזוֹר אֵלֵינוּ אַת יוֹדַעַת לֹא הָיִיתִי שָר לָךְ סְתָם כָּכָה הַנְבִיאִים כְּבָר מֵתוּ, וְאֵין מִי שְיְנַבֵּא לִי חָלָלִיוֹת עָפוֹת לְמַעֲלָה וְלְמַטָה פִּתְאוֹם זֶה שִיר גַעְגוּעִים אוֹ שְנִדְמֶה לִי

Полезные слова и выражения:

бархА – בָּרְחָה – убежала (прошедшее время, женский род, единственное число – она)

Инфинитив: ливрОах – לִבְרוֹחַ

מוּנָח – мунАх – был положен, оставлен

ногЭа – נוֹגֵעַ – трогает (настоящее время, мужской род, единсвенное число)

Инфинитив: лягАат – לָגַעַת

לְהִתְגַעְגֵעַ – леhитгагЭа – скучать

гаагуИм – גַעְגוּעִים – тоска (по кому или чему либо)

כִּינוֹר – кинОр – скрипка

мэнагнИм – מְנַגְנִים – играют (настоящее време, мужской род, множественное число)

Инфинитив: ленагЭн – לְנַגֵן

ашакЭр - אֲשַקֵר - я совру (будущее время)

Инфинитив: лешакЭр – לְשַקֵר

нахзОр – נַחְזוֹר – мы вернёмся (будущее время)

тахзОр – תַחְזוֹר – она вернётся (будущее время)

Инфинитив: ляхзОр – לַחְזוֹר

мабИт – מַבִּיט – смотрю (настоящее время, мужской род, единсвенное число)

Инфинитив: леhабИт – לְהַבִּיט

תָקוּעַ – застрявший

анИах – אָנִיחַ – я оставлю в покое (будущее время)

Инфинитив: леhанИах – לְהָנִיחַ

נבִיאִ – навИ – пророк

йенабЭ – יְנַבֵּא – он напророчит (будущее время)

Инфинитив: ленабЭ – לְנַבֵּא

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

309 views0 comments
bottom of page