• Штейнберг Леонид

Пятый биньян - hИФ'ИЛь – הפעיל - I

Updated: Jan 20


Здравствуйте, дорогие подписчики.

Первый субботний пост нового года. Разве может быть причина лучше для новой темы? И какой темы! Сегодня мы начнём разговор о глаголах 5-го биньяна, hИФ'Иль, и как всегда вначале поговорим о «классических» глаголах, корни которых состоят из трёх согласных звуков, не вносящих никаких фонетических поправок в звучание слова. Примерами могут служить такие часто встречающиеся глаголы как:

чувствовать – леhаргИш – לְהַרְגִיש

приглашать, заказывать – леhазмИн – לְהַזְמִין

объяснять – леhасбИр – לְהַסְבִּיר

Биньян hИФ'Иль – это активный биньян. Более того, это биньян задействования, побуждения, или по-умному - каузативный. Но об этом его свойстве мы поговорим в следующий раз. А пока (как мы обычно это делаем) давайте прислушаемся к его «музыке». Научившись слышать, мы сможем узнать и выделить этот биньян из семи других, а значит будем знать, как правильно спрягать его глаголы.

Взгляните внимательно на вышеприведённые примеры. Сразу бросается в глаза, что инфинитив hИФ'ИЛя всегда начинается со звука «ле-ha» (לְהַ). Потом идут две корневые буквы, потом - всегда буква йуд (י) со звуком «и», не являющаяся частью корня, и снова корневая буква. Мы говорим о «классических» глаголах, а это значит , что все 3 буквы выражают согласные звуки. Если мы обозначим эти буквы цифрами 1, 2, 3, то формула инфинитва для hИФ'ИЛя будет выглядеть следующим образом:

Или в русской транскрипции

Помните из уроков о биньянах ПААЛь и ПИЭЛь наши несуществующие корни Л-М-Н и Р-С-Т? Давайте подставим эти буквы в формулы и посмотрим, что у нас выйдет.

Л-М-Н – леhaльмИн

Р-С-Т - леhaрсИт

Отлично. С инфинитивом разобрались. А что делать с настоящим временем? Нет ничего проще! Так же, как и у глаголов ПИЭЛя, показателем настоящего времени у hИФ'Иля является однобуквенная приставка мэм (מ).

Запомним следующее практическое правило: чтобы создать основную форму настоящего времени (мужской род, единственное число) нам нужно откинуть двубуквенную приставку «ле-hа» (לה), а вместо нее добавить однобуквенную приставку «ма» (מ). И что мы получим?

Я (м.р.), ты (м.р.), он - маргИш – מַרְגִיש

Я (м.р.), ты (м.р.), он - мазмИн – מַזְמִין

Я (м.р.), ты (м.р.), он - масбИр – מַסְבִּיר

Хорошо. А как нам создать теперь женский род единственное число? В биньянах ПААЛь и ПЕЭЛь мы добавляли окончание тав (ת). Правила hИФ'ИЛя требуют прибавления окончания hэй (ה).

Поэтому в женском роде мы получим такие формы:

Я (ж.р.), ты (ж.р.), она - маргишА – מַרְגִישָה

Я (ж.р.), ты (ж.р.), она - мазминА – מַזְמִינָה

Я (ж.р.), ты (ж.р.), она - масбирА – מַסְבִּירָה

Как видите, произошел так же сдвиг ударения с буквы «и» на «а». Но тем не менее, оно осталось на последнем слоге.

Ну а множественное число мужского и женского рода строятся всегда и у всех биньяов одинаково - прибавлением окончаний «им» (יִם) или «от» (וֹת) соответсвенно.

Мы (м.р.), вы (м.р.), они (м.р.) - маргишИм – מַרְגִישִים

Мы (м.р.), вы (м.р.), они (м.р.) - мазминИм – מַזְמִינִים

Мы (м.р.), вы (м.р.), они (м.р.) - масбирИм – מַסְבִּירִים

Мы (ж.р.), вы (ж.р.), они (ж.р.) - маргишОт – מַרְגִישוֹת

Мы (ж.р.), вы (ж.р.), они (ж.р.) - мазминОт – מַזְמִינוֹת

Мы (ж.р.), вы (ж.р.), они (ж.р.) - масбирОт – מַסְבִּירוֹת

Если меня снова попросят вывести общую формулу настоящего времени для биньяна hИФ'ИЛь, то она будет выглядеть следующим образом:

Напоследок, давайте посмотрим еще на несколько глаголов этого биньяна и постараемся увидеть, насколько все они структурно похожи друг на друга.

Корень рейш (ר), гимель (ג), заин (ז)

Может быть, вам знакомо слово рОгэз (רוֹגֶז) – гнев, злость.

Ссорясь, дети утверждают что они брОгэз (בּרוֹגֶז) – в ссоре.

Подставив корень в наши формулы мы получим глагол «раздражать», «злить».

леhаргИз – маргИз – маргизА – маргизИм – маргизОт

מַרְגִיזוֹת - מַרְגִיזִים - מַרְגִיזָה - מַרְגִיז - לְהַרְגִיז

Корень пей (פ), цадик (צ), цадик (ץ)

От этого корня происходит, например, слово бомба.

Бомба – пцацА – פצצה

Подставим буквы корня в формулы, мы получим слово «бомбить».

леhафцИц – мафцИц – мафцицА – мафцицИм – мафцицОт

מַפְצִיצוֹת - מַפְצִיצִים - מַפְצִיצָה - לְהַפְצִיץ

Корень далед (ד), бет (ב), куф (ק)

дЭвэк – דבק – значит «клей»

А глагол может означать либо «приклеить», либо «заразить». Последнее значение особенно полезно знать зимой, во временя всеобщей «вирусности».

леhадбИк – мадбИк – мадбикА – мадбикИм – мадбикОт

מַדְבִּיקוֹת - מַדְבִּיקִים - מַדְבִּיקָה - לְהַדְבִּיק

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

- Контакты - 

Свяжитесь со мной

Леонид Штейнберг

  • Black Facebook Icon

© 2017-2020 Иврит им Леонид