top of page
  • Штейнберг Леонид

Предлог בּ в ивирте. II.

Updated: Oct 23, 2023



Здравствуйте, дорогие подписчики.

Мы продолжаем наш разговор о предлоге בּ. На прошлом уроке мы разобрали уже не мало его применений. Но это далеко не всё. Впереди ещё много интересного. Так начнём скорее без долгих предисловий!

Для тех, кто пропустил последний урок, его можно найти здесь.

8

Последний пункт прошлого урока был о роли предлога בּ в построении наречий в иврите. Вот ещё несколько примеров:

Шёпот – (лЯхаш) – לַחַש

Шёпотом – (бэ-лЯхаш) – בְּלַחַש

Просьба – (бакашА) – בַּקָשָה

Пожалуйста, охотно – (бэ-вакашА) - בְּבַקָשַה

Пожалуйста, не кричите, говорите шёпотом

бевакашА аль тиц'Аку, дабрУ бэ-лЯхаш

בְּבַקָשַה אַל תִצְעֲקוּ, דַבְּרוּ בְּלַחַש

Бег – (рицА) – רִיצָה

Бегом – (бэ-рицА) – בְּרִיצָה

9

Предлог בּ применяют для обозначения положения или состояния.

Я с радостью помогу вам

анИ ээзОр ляхЭм бэ-симхА

אֲנִי בְּשִמְחָה אֶעֱזוֹר לָכֶם

Он сейчас в больнице в тяжёлом состоянии.

ахшАв hу нимцА бэ-вэйт холИм бэ-мацАв кашЭ.

עַכְשָיו הוּא נִמְצָא בּבֵית חוֹלִים בּמַצָב קָשֶה

Дети, ведите себя тихо!

елядИм титнаhагу бэ-шЭкет!

יְלָדִים תִתְנַהֲגוּ בְּשֶקֶט!

Когда меня благодарят в Фейсбуке за особенно заинтересовавший кого то пост, я часто отвечаю:

бэ-кейф гадОль - с большим удовольствием/кайфом

בְּכֵּייף גָדוֹל

10

Следующие применение предлога בּ – используемый язык. Русским аналогами в данном случае может быть предлог «по».

Как сказать по-русски ученик?

эйх омрИм тальмИд бэ-русит?

אֵיך אוֹמְרִים תַלְמִיד בְּרוּסִית?

11

А вот ещё несколько примеров, когда аналогом בּ в русском будет предлог «по»

Я говорю по телефону

ани мэдабЭр бэ-тЭлефон

אֲנִי מְדַבֵּר בְּטֶלֶפוֹן

Я видел вчера репортаж по телевизору

раИти этмОль катавА бэ-тэлевИзия

רָאִיתִי אֶתְמוֹל כַּתָבָה בְּטֶלֶוִויזיָה

Я слушал новости по радио.

шамАти хадашОт бэ-рАдио

שָמַעְתִי חֲדָשוֹת בְּרַדיוֹ

Я поднимаюсь по ступенькам

анИ олЕ бэ-мадрэгОт

אֲנִי עוֹלֶה בְּמַדְרֵגוֹת

Я набрал неправильный номер по ошибке

бэ-таУт хиЯгти миспар лё нахОн

בְּטָעוּת חִיַיגְתִי מִסְפָר לֹא נָכוֹן

12

Так же предлог בּ применяется для обозначения творительного падежа (кем? чем?). В иврите, как и во многих других языках, он обозначает инструмент или орудие, которым мы воздействуем на другие объекты. В таком случае, мы можем мысленно заменить предлог בּ на слово «посредством».

Это написано ручкой, а не карандашом

зэ катУв бэ-Эт вэ-лё бэ-ипарОн

זֶה כָּתוּב בְּעֵט וְלֹא בְּעִפָּרוֹן

Мы полетим самолётом (или на самолёте)

натУс бэ-матОс

נָטוּס בְּמָטוֹס

Именно поэтому глагол «пользоваться (чем-то)», «использовать» требует после себя предлога בּ.

Пользоваться словарем

леhиштамэш бэ-милЁн

לְהִשְתַמֵש בְּמִילוֹן

Пользоваться молотком

леhиштамэш бэ-патИш

לְהִשְתַמֵש בְּפַּטִיש

Применить силу

леhиштамэш бэ-кОах

לְהִשְתַמֵש בְּכוּחַ

13

Предлог בּ может так же склоняться и его сколения выглядят следующим образом.

Предлог בּ в Иврите

анИ миштамЭш ба-махшЭв. ани миштамЭш бо ба-аводА шелИ.

Я пользуюсь компьютером. Я пользуюсь им на работе.

אֲנִי מִשְתַמֵש בְּמַחְשֵב. אֲנִי מִשְתַמֵש בּוֹ בְעֲבוֹדָה

еш би hарбЭ рацОн лелямЭд

Во мне (у меня) есть огромное желание преподовать.

יֵש בִּי הַרְבֵּה רָצוֹן לְלַמֵד

Как видите, значений у בּ больше чем достаточно. Но хочу повторить ещё раз – не пугайтесь. Даже если вы не уверены, начинайте говорить и применять его в своей речи. Самое худшее, что может с вами произойти – вы ошибётесь. Ну так что? Вас поправят!

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

1,738 views1 comment
bottom of page