• Штейнберг Леонид

Биньян hИФ'ИЛь – прошедшее время VI

Updated: Feb 2


Здравствуйте, дорогие подписчики!

На прошлом уроке мы с вами начали разбор прошедшего времени биньяна hИФ'ИЛь для случаев, когда первой буквой является гортанная хет (ח). Этот урок можно найти здесь. Сегодня мы продолжаем тему гортанных и рассмотрим, что происходит с глаголами hИФ'ИЛя, когда первой буквой корня являются аин (ע), алеф (א) или hей (ה).

Но прежде, чем начать, давайте посмотрим на типичный глагол данного биньяна с корнем, состоящим из обычных негортанных согласных, чтобы вывести одну интересную закономерность.

Прекратить (инфинитив) – леhафсИк – לְהַפְסִיק

Он прекращает (настоящее время) – мафсИк – מַפְסִיק

Он прекратил (прошедшее время) – hифсИк – הִפְסִיק

Во всех трех примерах мы видим, что под первой буквой корня (в нашем случае это была буква фей) стоит огласовка шва, двоеточие под буквой. Это значит, что нам надо «запнутся», что между пей и самех (второй буквой корня) нет никаких звуков.

Хорошо. А теперь спросим себя, что будет, если вместо обычной буквы, какой в нашем примере была фей, на первое место встанет гортанная аин (ע) или алеф (א). И не просто гортанная. Немая. Надеюсь, вы помните, что у этих букв нет своего звука. Как нам прочесть огласовку шва под ними? Невозоможно.

Правило будет звучать следующим образом: под гортанными аин (ע) и алеф (א) в инфинитиве и в настоящем времени биньяна hИФ'ИЛь шва превратится в ультракороткую «а». Такой звук в иврите передаёт огласовка хатаф-патах. Несколько примеров для наглядности.

Корень: аин (ע), бет (ב), рейш (ר)

Переносить, передавать – леhаавИр – לְהַעֲבִיר

Настоящее время:

מַעֲבִירוֹת – מַעֲבִירִים – מַעֲבִירָה – מַעֲבִיר

маавИр – маавирА – маавирИм – маавирОт

Корень: алеф (א), мем (מ), нун (נ)

Верить – леhаамИн – לְהַאֲמִין

Настоящее время:

מַאֲמִינוֹת – מַאֲמִינִים – מַאֲמִינָה – מַאֲמִין

маамИн – мааминА – мааминИм – мааминОт

А вот в прошедшем времени шва превратится в ультракороткий звук «э», огласовка хатаф-сеголь. Это значит, что все формы прошедшего времени в данных случаях будут начинаться двумя гласными «э». Попробуем изобразить это графически.

Возьмём уже упомянутые нами корни и подставим их в эти формулы.

Корень: аин (ע), бет (ב), рейш (ר)

Переносить, передавать – леhаавИр – לְהַעֲבִיר

Прошедшее время:

Он – hээвИр – הֶעֱבִיר

Она – hээвИра – הֶעֱבִירָה

Они – hээвИру – הֶעֱבִירוּ

Я – hээвАрти – הֶעֱבַרְתִי

Мы – hээвАрну – הֶעֱבַרְנוּ

Ты (м.р.) – hээвАрта – הֶעֱבַרְתָ

Ты (ж.р.) – hээвАрт – הֶעֱבַרְתְ

Вы (м.р.) – hээвАртэм – הֶעֱבַרְתֶם

Вы (ж.р.) – hээвАртэн – הֶעֱבַרְתֶן

Корень: алеф (א), мем (מ), нун (נ)

Верить – леhаамИн – לְהַאֲמִין

Прошедшее время:

Он – hээмИн – הֶאֱמִין

Она – hээмИна – הֶאֱמִינָה

Они – hээмИну – הֶאֱמִינוּ

Я – hээмАнти – הֶאֱמַנְתִי

Мы – hээмАну – הֶאֱמַנוּ – в данном случае два нун (נ) слились в один

Ты (м.р.) – hээмАнта – הֶאֱמַנְתָ

Ты (ж.р.) – hээмАнт – הֶאֱמַנְתְ

Вы (м.р.) – hээмАнтэм – הֶאֱמַנְתֶם

Вы (ж.р.) – hээмАнтэн – הֶאֱמַנְתֶן

И последний случай – буква hей (ה), когда она является первой корневой. Для русскоговорящего человека hей (ה) - это одна из самых труднопроизносимых букв ивритского алфавита. Особенно в первое время обучения. Поэтому частенько в неправильном произношении у некоторых она звучит как «х». Но она ни в коем случае не «х». Представьте себе, что в морозный день вы дуете на озябшие руки, чтобы согреть их: «haaaaaaa». Так она должна звучать. Что-то среднее между «ха» и «а», но гораздо ближе к «а». Именно поэтому, если произносить hей (ה) по правилам, вы быстро убедитесь, что поставить под ней шва тоже очень тяжело. Буква hей (ה) работает по тем же правилам, что аин (ע) и алеф (א). И правило, выведенное нами в начале урока, будет верно так же и для неё. Давайте перепишем его уже в полном виде.

Под гортанными аин (ע), алеф (א) и hей (ה) в инфинитиве и в настоящем времени биньяна hИФ'ИЛь шва превратится в ультракороткую «а». В прошедшем времени шва превратится в ультракороткий звук «э». Ну, а принимая во внимание, что в современном языке долгота гласных не соблюдается, это будут просто «а» и «э».

Корень: hей (ה), далед (ד), рейш (ר)

Готовить к печати – леhаhадИр – לְהַהֲדִיר

Настоящее время:

מַהֲדִירוֹת – מַהֲדִירִים – מַהֲדִירָה - מַהֲדִיר

маhадИр – маhадирА – маhадирИм – маhадирОт

Прошедшее время:

Он – hэhэдИр – הֶהֱדִיר

Она – hэhэдИра – הֶהֱדִירָה

Они – hэhэдИру – הֶהֱדִירוּ

Я – hэhэдАрти – הֶהֱדַרְתִי

Мы – hэhэдАрну – הֶהֱדַרְנוּ

Ты (м.р.) – hэhэдАрта – הֶהֱדַרְתָ

Ты (ж.р.) – hэhэдАрт – הֶהֱדַרְתְ

Вы (м.р.) – hэhэдАртэм – הֶהֱדַרְתֶם

Вы (ж.р.) – hэhэдАртэн – הֶהֱדַרְתֶן

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

- Контакты - 

Свяжитесь со мной

Леонид Штейнберг

  • Black Facebook Icon

© 2017-2020 Иврит им Леонид