• Штейнберг Леонид

Столы



Здравствуйте, дорогие подписчики!

Всё, что нас окружает так или иначе влияет на нас и на наш язык. В прошлой статье во время небольшого экскурса к частям тела мы видели, как из них получаются глаголы, существительные и даже предлоги. Но было бы странно считать, что на этом вся история заканчивается. Человечество живёт в домах, окружает себя определёнными предметами, и со временем настолько сближается с ними, что нередко начинает с их помощью описывать действительность вокруг себя. Одной из таких вещей стал самый заурядный стол.


Стол (м.р.) – שוּלְחָן – шульха́н

Множественное число – שוּלחָנוֹת – шульханот


Определение из Википедии. Стол — предмет обихода, имеющее приподнятую горизонтальную поверхность, предназначенную для размещения на ней предметов и (или) для выполнения работ. Действительно, за столом мы едим, работаем, рисуем, пишем. В своё время наш любимый Элиэйзер Бен Иегуда предложил письменный стол, секретер называть – מִכְתָבָה – михтава́. Но слово не прижилось и в разговорном языке употребляется крайне редко. Вместо него мы пользуемся «смихутом»


Письменный стол – שוּלְחָן כְּתִיבָה – шульха́н ктива́


Как правильно заметила Википедия, поверхность стола является плоской и горизонтальной. Поэтому гору, имеющую плоскую, срезанную вершину, формой напоминающую трапецию, человечество незамедлительно назвало столовой горой – הר שוּלְחָן – hар шульха́н.



За столом мы едим, и не удивительно, что в некоторых выражениях стол применяется, как синоним трапезы.


בְּשַׁבָּת הֵם פָּתְחוּ שׁוּלְחָן גָּדוֹל וְהִזְמִינוּ אֶת כָּל הַמִּשְׁפָּחָה וְאֶת הַחֲבֵרִים

бэ-шаба́т hэм патху́ шульха́н гадо́ль вэ-hизми́ну эт коль hа-мишпаха́ вэ-эт hа-хавэри́м

В шабат они накрыли огромный стол и пригласили всех родственников и друзей


А когда стол просто ломится от различных яств, мы говорим, что для нас накрыли королевский стол – שוּלְחָן מְלָכִים – шульха́н мэляхим.


הָיָה כָּל כָּךְ טָעִים הַיּוֹם. פָּשׁוּט שׁוּלְחַן מְלָכִים

hая́ коль ках таи́м hа-йом. пашу́т шульха́н мэляхи́м

Сегодня было так вкусно. Просто королевский стол.


Кстати говоря, королевский стол можно легко заменить на королевскую трапезу – אֲרוּחַת מְלָכִים – аруха́т мэляхи́м.


За столом ведутся беседы и переговоры. И тогда мы называем его столом переговоров – שולחן הַדִיוּנִים – шульха́н hа-диюни́м


הַסִּכְסוּךְ עָלוּל לְהִידַּרְדֵּר לְמִלְחָמָה אִם הַצְּדָדִים לֹא יָשׁוּבוּ לְשׁוּלְחַן הַדִּיּוּנִים

hа-сихсу́х алю́ль леhидардэ́р лe-милхама́ им hа-цдади́м лё яшу́ву ле-шульха́н hа-диюни́м

Конфликт может перерасти в вооруженное столкновение (дословно: скатится до войны), если стороны не вернуться к столу переговоров


В глубокой древности легендарный король Артур построил для своих рыцарей круглый стол, чтобы все сидящие за ним чувствовали себя равными друг другу и ему. С тех пор понятие круглого стола применяется для обозначения переговоров, где стороны, чувствуют себя равными.


Круглый стол – שׁוּלְחַן עָגוֹל – шульха́н аго́ль



Стол олицетворяет работу. Уходя домой, мы стремимся завершить все поручения, возложенный на нас в этот день начальством. В таких случаях можно сказать, что мы хотим «очистить свой стол» или «оставить его чистым»


Очистить стол – לְנַקוֹת אֶת הַשׁוּלְחַן – ленакот эт hа-шульха́н

Оставить стол чистым – לְהַשְאִיר שׁוּלְחַן נָקִי – леhаш'ир шульха́н наки́


הַמְּפַקֵּד דָּרַשׁ מֵהַחַיָּילִים לְהַשְׁאִיר שׁוּלְחָן נָקִי בְּעֵת הַעֲבָרַת הַמִּשְׁמֶרֶת

hа-мэфакэ́д дара́ш мэ-hа-хаяли́м леhаш'и́р шульха́н наки́ бэ-эт hаавара́т hа-мишмэ́рэт

командир потребовал от солдат завершить все задания (дословно: оставить стол чистым) ко времени передачи вахты


или


הַמְּפַקֵּד דָּרַשׁ מֵהַחַיָּילִים לְנַקּוֹת אֶת הַשּׁוּלְחָן בְּעֵת הַעֲבָרַת הַמִּשְׁמֶרֶת

hа-мэфакэ́д дара́ш мэ-hа-хаяли́м ленако́т эт hа-шульха́н бэ-эт hаавара́т hа-мишмэ́рэт

командир потребовал от солдат завершить все задания (дословно: очистить стол) ко времени передачи вахты


Требуя чего-то нам порою приходиться стучать по столу (на русском мы так же прибавляем кулаком).


לָמָּה אַתָּה לֹא יָכוֹל לִדְפוֹק עַל הַשּׁוּלְחָן וְלִדְרוֹשׁ הָעֲלִָאָה בַּמַּשְׂכּוֹרֶת?

ля́ма ата́ лё яхо́ль лидфо́к аль hа-шульха́н вэ-лидро́ш hааляа́ ба-маско́рэт?

Почему ты не можешь стукнуть кулаком по столу (дословно: стукнуть по столу) и потребовать повышения зарплаты?


А иногда столы приходится даже переворачивать, особенно во время скандалов.


הוּא אִייֵּם לַהֲפוֹךְ שׁוּלְחָנוֹת וּלְהַגִּיעַ לְמַנְכַּ"ל הַחֶבְרָה עַצְמוֹ אִם הוּא לֹא יְקַבֵּל אֶת הַתַּפְקִיד

hу ие́м ляhафо́х эт hа-шульхано́т у-леhаги́а ле-манка́ль hа-хэвра́ ацмо́ им hу лё екабэ́ль эт hа-тафки́д

Он грозил перевернуть столы и дойти до самого генерального директора фирмы, если не получит эту должность


Стол означает что-то открытое для всех, достояние гласности.

Когда мы раскрываем свои намерения, говорят, что мы кладём карты на стол – קְלָפִים עַל הַשּׁוּלְחָן– кляфи́м аль hа-шульха́н. А когда мы пытаемся утаить что-либо, то делаем это «под столом» – מִתַחַת לַשּׁוּלְחָן– ми-тахат ля-шульхан (в русском под полом, подпольно).


הוּא מָכַר לִי אֶת זֶה מִתַּחַת לַשּׁוּלְחָן בְּזוֹל בְּלִי קַבָּלָה אֲבָל גַּם בְּלִי אַחְרָיוּת

hу маха́р ли эт зэ ми-та́хат ля-шульха́н бэ-зо́ль бли кабаля́ ава́ль гам бли ахраю́т

Он продал мне это из-под полы (дословно: под столом) дёшево без квитанции, но и без гарантии


Ну и напоследок, 2 интересных факта. В средневековье стол ассоциировался также с деньгами. Банкира или менялу называли тогда - שוּלְחָנִי – шульхани́. Сегодня мы его называем חַלְפָן – хальфан, от слова менять – לְהַחְלִיף – леhахли́ф. А банковское дело называлось שׁוּלְחָנוּת – шульханут.

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

157 views0 comments