• Штейнберг Леонид

Биньян ПААЛь – будущее время IV


Здравствуйте, дорогие подписчики!

Предлагаю вернуться к теме будущего времени глаголов, с которой мы не очень быстро, но довольно уверенно продвигаемся. Сегодня очередь биньяна ПААЛь, цельных, «классических» корней, тех, что не содержат в себе гортанных букв. Несколько примеров.


Корень каф (כ), тав (ת), вет (ב):

Писать – לִכְתוֹב – лихто́в


Корень реш (ר), куф (ק), далед (ד):

Танцевать – לִרקוֹד – лирко́д


Корень самех (ס), гимель (ג), реш (ר):

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р

И так далее.


Помните основные правила построения будущего времени?


1. Будущее время в отличие от прошедшего строится с помощью приставок и окончаний.

2. Данные приставки и окончания добавляются к основе, получаемой из формы инфинитива путём отбрасывания инфинитивной приставкиל (иногда לה)

3. Огласовка под последней отброшенной приставкой почти всегда сохраняется.


Все эти правила я уже не раз разбирал в предыдущих статьях.


Из уроков о будущем времени биньяна ПААЛь мы должны помнить, что огласовка под приставкой алеф (א) формы «я вчера», менялась там со «шва» (огласовка под последней отброшенной приставкой инфинитива лямед (ל)) на «а», ломая нам правило пункта 3. Сегодня нас также ждёт ещё один небольшой сюрприз для этой же формы.


Ну что, готовы? Тогда начнём!


Мы – אֲנַחְנוּ – ана́хну. Буква алеф, как мы помним, занята в форме «я завтра», хоть мы её ещё и не разобрали. Поэтому воспользуемся следующей за ней буквой нун (נ) и назначим её приставкой формы «мы завтра». Чтобы построить эту форму, мы отбрасываем инфинитивную приставку лямед (ל) биньяна ПААЛь, сохраняя её огласовку, хирик со звуком «и», и подставляем приставку формы «мы завтра» нун (נ).


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «мы напишем» – נִכְתוֹב – нихто́в

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «мы потанцуем» – נִרְקוֹד – нирко́д

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «мы закроем» – נִסְגוֹר – нисго́р


Ты (м.р.) – אַתָה – ата́. Раз алеф (א) уже занята в форме «я завтра», идём к следующей букве тав (ת). Мне кажется, что для русскоязычного человека она хорошо ассоциируется с местоимением «ты», ведь и в русском «ты» начинается с буквы «т».


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «ты напишешь» – תִכְתוֹב – тихто́в

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «ты потанцуешь» – תִרְקוֹד – тирко́д

Закрывать – לִסְגוּר – лисго́р превратится в «ты закроешь» – תִסְגוֹר – тисго́р


Ты (ж.р.) – אַת – ат. Остаёмся с той же приставкой тав (ת), как и для мужского рода, но с одним дополнением: в конце слова появляется окончание йуд (י). Добавляя его, мы должны убрать какой-нибудь гласный звук в середине слова. Помните, как иврит не любит, когда его «растягивают», прибавляя к словам дополнительные окончания? В случае ПААЛя пострадавшим является звук «о», буква вав (ו), которой приходится покинуть нас.


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «ты напишешь» – תִכְתְבִי – тихтэви́

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «ты потанцуешь» – תִרְקְדִי – тиркэди́

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «ты закроешь» – תִסְגְרִי – тисгэри́


Вы – אַתֶם\אַתֶן – атэ́м/атэ́н. Местоимение «вы» является множественным числом местоимения «ты». Поэтому строить его мы будем таким же образом, как и «ты завтра», с помощью приставки тав (ת) плюс окончание вав (ו). Обе формы вы (м.р.) и вы (ж.р.) в будущем времени звучат одинаково. Так же, как и с «ты (ж.р.) завтра» при прибавлении окончания вав (ו), звук «у», редуцируется гласная «о» после второй буквы корня.


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «вы напишете» – תִכְתְבוּ – тихтэву́

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «вы потанцуете» – תִרְקְדוּ – тиркэду́

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «вы закроете» – תִסְגְרוּ – тисгэру́


Он – הוּא – hу́. А здесь нас ждёт неожиданный поворот. Приставкой формы «он завтра» является буква йуд (י). Просто запомним это. Дальнейшие действия не меняются: откидываем инфинитивную приставку лямед (ל) и вместо неё подставляем йуд (י).


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «он напишет» – יִכְתוֹב – йихто́в

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «он потанцует» – יִרְקוֹד – йирко́д

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «он закроет» – יִסְגוֹר – йисго́р


Она – הִיא – hи́. «Она завтра» тоже приготовила нам сюрприз. Так же, как и «ты (м.р.) завтра» она строится с помощью приставки тав (ת). Эти две формы полностью совпадают.


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «она напишет» – תִכתוֹב – тихто́в

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «она потанцует» – תִרְקוֹד – тирко́д

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «она закроет» – תִסְגוֹר – тисго́р


Они – הֵם\הֵן – hэ́м/ hэ́н. Местоимение «они» является множественным числом местоимений «он» и «она». Строятся они с помощью приставки йуд (י), так же как «он завтра», плюс окончание вав (ו). Не забываем, что с прибавлением окончания у нас редуцируется гласная «о» после второй буквы корня.


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «они напишут» – יִכְתְבוּ – йихтэву́

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «они потанцуют» – יִרְקְדוּ – йиркэду́

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «они закроют» – יִסְגְרוּ – йисгэру́


Я – אֲנִי – ани́ – начинается с буквы алеф (א). Она и послужит нам приставкой будущего времени для формы «я завтра».


Для построения этой формы отбросим инфинитивную приставку ל и подставим вместо неё приставку будущего времени формы «я завтра» – алеф (א). А вот огласовка хирик под откинутой приставкой не сохранится. Она изменится на «сеголь» со звуком «э».


Запомним это правило: если под последней отброшенной приставкой инфинитива стояла огласовка хирик (звук «и»), под приставкой будущего времени алеф (א) она изменится на «сеголь» (звук «э»). Под приставкой алеф (א) звук «а» сохраняется только в тех случаях, когда в инфинитиве там тоже был «а», как например в глаголах

Жить – לָגוּר – лягу́р (а под лямед (ל)) => я буду жить אָגוּר – агу́р

Или

Начинать – לְהַתְחִיל – леhатхи́ль ((а под лямед (ל)) => я начну אַתְחִיל – атхи́ль


Писать – לִכְתוֹב – лихто́в превратится в «я напишу» – אֶכְתוֹב – эхто́в

Танцевать – לִרְקוֹד – лирко́д превратится в «я потанцую» – אֶרְקוֹד – эрко́д

Закрывать – לִסְגוֹר – лисго́р превратится в «я закрою» – אֶסְגוֹר – эсго́р


Вот и вся теория 😊


Напоследок, как обычно, выведем графические формулы, а на следующем уроке разберём примеры применения данных глаголов.



Инфинитив:

Я завтра:

Мы завтра:

Ты (м.р.) завтра:


Ты (ж.р.) завтра:

Вы завтра:

Он завтра:

Она завтра:

Они завтра:


 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

521 views0 comments

Recent Posts

See All