
Здравствуйте, дорогие подписчики!
На двух прошлых уроках мы говорили с вами о том, как найти корень неизвестного нам слова. В нашем анализе мы пользовались мнемоническим выражением
анИ шлЁмо котЭв – אני שלמה כותב
Данное предложение включает в себя одиннадцать букв, которые в ивритских словах могут играть роль аффиксов – приставок, вставок или окончаний. Если кто-то пропустил эти уроки или хочет их повторить, то вот линки:
А мы продолжаем наш разговор. И зададим себе следующий вопрос: может ли данная мнемоника помочь нам в чем-то еще, кроме поиска корней? Ответ: может. В правописании.
Давайте попробуем вывести сегодня правило звука «т». Название правила - моё личное, хоть и незапатентованное, изобретение.
Легко заметить, что звук «т» во фразе Ибн Гвироля выражается буквой тав (ת), а буквы тет (ט) в ней нет вовсе.
Вывод: если окончание слова включает в себя звук «т», то в иврите, оно всегда выражается буквой тав (ת), а не тет (ט).
Тогда возникает следующий вопрос. Какие окончания и когда содержат звук «т»?
1.
Это могут быть, например, окончания женского рода в прилагательных:
Интересный – мэан'Ен – מְעַנְייֵן
Интересная – мэан'Енэт – מְעַנְייֶנֶת – а не מְעַנְייֶנֶט
Они (ж.р.) интересные – мэан'енОт – מְעַנְיְינוֹת, а не מְעַנְיְינוֹט
2.
В существительных:
Учительницы – морОт – מוֹרוֹת, а не מוֹרוֹט
Тёти – додОт – דוֹדוֹת, а не דוֹדוֹט
3.
А также в глаголах настоящего времени при образовании женского рода:
Он сидит – hУ йошЭв – הוּא יוֹשֵב
Она сидит – hИ йошЭвэт – הִיא יוֹשֶבֶת а не הִיא יוֹשֶבֶט
Они (ж.р.) живут – hЭн гарОт – הֵן גָרוֹת, а не גָרוֹט
Он одевается – hУ митлябЭш – הוּא מִתְלַבֵּש
Она одевается – hИ митлябЭшэт – הִיא מִתְלַבֶּשֶת, а не מִתְלַבֶּשֶט
4.
В глаголах прошедшего времени, окончания, содержащие звук «т», так же пишутся через тав (ת),а не через тет (ט).
Ты знала – ат ядАт – אַתְ יָדַעתְ, а не יָדַעטְ
Ты рассказал – атА сипАрта – אַתָה סִיפַּרְתָ, а не סִיפַּרְטָ
Вы (ж.р.) заказали – атЭн hизмАнтэн – אַתֶן הִזְמַנְתֶן, а не הִזְמַנְטֶן
Вы (м.р.) умылись – атЭм hитрахАцтэм – אַתֶם הִתְרַחַצְתֶם, а не הִתְרַחַצְטֶם
Еще один вывод: если приставка слова включает в себя звук «т», то в иврите, оно всегда выражается буквой тав (ת), а не тет (ט).
1.
В существительных:
Одежда – тильбОшэт – תִלְבּוֹשֶת
Я надеюсь, вы увидели, что корень этого слова лямед (ל), бет (ב), шин (ש). Первая и последняя «т» - это приставка и окончание. А значит в обоих случая мы пишем тав (ת), а не тет (ט).
Очень похожее по построению слово:
Коммуникация, средство связи – тикшОрэт – תִקְשוֹרֶת
Корень куф (ק), шин (ש), рейш (ר).
Логика рассуждения та же, что и в «тильбОшэт».
2.
На наших уроках, мы еще не разбирали формы будущего времени. Но, я думаю, многие из участников группы знакомы с ними. Для тех же, кто еще не дошел до будущего времени, объясню в двух словах, а подробнее мы поговорим об этом позже на специально посвященных этой теме занятиях.
Если прошедшее время строится путём прибавления окончаний, то будущее – прибавлением приставок и окончаний. Так же, как и для прошедшего, одинаковые приставки добавляются к любому биньяну для созднаия определённой формы. Так же, как и в прошедшем времени, их надо запомнить всего один раз.
Ты (м.р.) пойдешь – атА тилЕх – אַתָה תֵלֵך, а не טֵלֵך
Ты (ж.р.) купишь – ат тикнИ – אַת תִקְנִי, а не טִקְנִי
Вы (м.р.) подождете – атЭм тэхакУ – אַתֶם תְחַקוּ, а не טְחַקוּ
Вы (ж.р.) справитесь – атЭн тистадрУ – אַתֶן תִסְתַדְרוּ, а не טִסְתַדְרוּ
Конечно, всё сказанное на последних трёх уроках требует «переваривания» и тренировки. Не всё и не всегда бывает просто и очевидно. Но с чего-то же надо начинать! Поэтому не бойтесь ошибаться. На ошибках учатся. Не откладывайте ничего на потом. Начинайте уже сегодня, прямо сейчас. Не можете сами определить корень – откройте словарь. Не получается найти в словаре, пишите в группе или на мой личный мэйл. Я всегда буду рад вам помочь.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritmleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628