• Штейнберг Леонид

Биньян ПИЭЛь – прошедшее время - III

Updated: Jan 22


Здравствуйте, дорогие подписчики!

На двух прошлых уроках мы с вами разбирали спряжения глаголов биньяна ПИЭЛь в прошедшем времени. Мы рассматривали самый общий случай, когда корень состоит из трёх согласных негортанных букв. Я называю такие корни классическими, потому что они не вносят в звучание глагола никаких непредусмотренных изменений. Но, как вы знаете, иногда в корнях попадаются противные гортанные буквы. И тогда начинаются чудеса. Сегодня мы разберем один из таких чудесных и самых распространенных случаев, случай с буквой hей (ה), как последней буквой корня.

Очень подробно такие корни были разобраны нами в биньяне ПААЛь. Если кто-то не помнит, или ему еще не приходилось сталкиваться с такими случаями, то, мне кажется, будет неплохо, если вы сначала взгляните на уроки здесь и здесь.

А мы начинаем наш разбор, как обычно, с третьего лица.

Он вчера. Помните, как выглядела наша формула для классического случая?

Он рассказывал – hУ сипЭр – הוּא סִיפֵּר

Он разговаривал – hУ дибЭр – הוּא דִיבֵּר

Он ухаживал - hУ типЭль – הוּא טִיפֵּל

И т.д.

Но сейчас третьей буквой корня, как мы сказали, является буква hей (ה). Так подставим ее в формулу вместо троечки. Это будет немая hей (ה) на конце слова. А какой звук чаще всего передаёт буква hей (ה) в таком случае? Правильно! Звук «а». То же самое случится и сейчас. Наша формула изменится таким образом:

В качестве примеров давайте возьмём следующие корни.

Корень нун (נ), куф (ק), hей (ה)

Чистить – ленакОт – לְנַקוֹת

Настоящее время:

מְנַקוֹת – מְנַקִים – מְנַקָה - מְנַקֶה

мэнакЭ – мэнакА – мэнакИм – мэнакОт

Корень хет (ח), хаф (כ), hей (ה)

ждать – лехакОт – לְחַכּוֹת

Настоящее время:

מְחַכּוֹת – מְחַכִּים – מְחַכָּה - מְחַכֶּה

мэхакЭ – мэхакА – мэхакИм – мэхакОт

Буква хаф (כ) тут читается смычно, как каф (כּ). Не забывайте, в биньяне ПИЭЛь во второй букве корня ВСЕГДА стоит дагеш.

Корень шин (ש), нун (נ), hей (ה)

Менять (что-либо) – лешанОт – לְשַנוֹת

Настоящее время:

מְשַנוֹת – מְשַנִים – מְשַנָה - מְשַנֶה

мэшанЭ – мэшанА – мэшанИм – мэшанОт

Подставив эти корни в формулу, мы получим.

Он чистил, убирал – hУ никА – הוּא נִיקָה

Он ждал – hУ хикА – הוּא חִיכָּה

Он менял (что-то) – hУ шинА – הוּא שִינָה

Да, как это ни странно звучит для русского уха, но «он вчера» в ПИЭЛе заканчивается на гласный «а», а не на согласный звук, как это было в классических случаях. К этому надо привыкнуть.

Кстати, то же самое у нас было и в ПААЛе. Помните?

Он купил – hУ канА – הוּא קָנָה

Он строил – hУ банА – הוּא בָּנָה

Он плавал – hУ сахА – הוּא שָֹחָה

Забегая вперед скажу: также будет во всех остальных биньянах с корнями, где последней буквой является hей (ה).

А что происходило с этими глаголами в прошедшем времени женского рода – она вчера? Корневая hей (ה) превращалась в тав (ת), а потом мы прибавляли еще одну hей (ה), уже как окончание женского рода. И получали в ПААЛе:

Она купила – hИ кантА – הִיא קָנְתָה

Она строила – hИ бантА – היא בָּנְתָה

Она плавала – hИ сахтА – היא שָֹחְתָה

То же самое происходит в ПИЭЛе. Корневая hей (ה) превращается в тав (ת), и к ней прибавляется женское окончание hей (ה).

Подставив снова наши корни в формулу, получим:

Корень нун (נ), куф (ק), hей (ה)

Она чистила, убирала – hИ никтА – הִיא נִיקְתָה

Корень хет (ח), хаф (כ), hей (ה)

Она ждала – hИ хиктА – הִיא חִיכְּתָה

Корень шин (ש), нун (נ), hей (ה)

Она меняла (что-то) – hИ шинтА – הִיא שִינְתָה

Во множественном же числе (они вчера) буква hей (ה) пропадала совсем и вместо нее оставалось только окончание прошедшего времени вав (ו).

Они купили – hЭм канУ – הֵם קָנוּ

Они строили – hЭм банУ – הֵם בָּנוּ

Они плавали – hЭм сахУ – הֵם שָֹחוּ

Этот же принцип, разумеется, работает и в ПИЭЛе (а так же во всех остальных биньянах данного типа). Поэтому формула будет выглядеть следующим образом. Мы просто заменяем нашу hей (ה) на вав (ו):

Корень нун (נ), куф (ק), hей (ה)

Они чистили, убирали – hЭм никУ – הֵם נִיקוּ

Корень хет (ח), хаф (כ), hей (ה)

Они ждали – hЭм хикУ – הֵם חִיכּוּ

Корень шин (ש), нун (נ), hей (ה)

Они меняли (что-то) – hЭм шинУ – הֵם שִינוּ

Вот и вся теория. Напоследок в качестве примеров давайте разберем еще несколько корней и представим все наглядно в одной таблице.

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritmleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628


290 views
- Контакты - 

Свяжитесь со мной

Леонид Штейнберг

  • Black Facebook Icon

© 2017-2020 Иврит им Леонид