Здравствуйте, дорогие подписчики!
Наверное, одним из первых слов, выучиваемых любым человеком, решившим изучать иврит, является слово
Карандаш – ипарОн – עִיפָּרוֹן
Во множественном числе – эфронОт – עֶפְרוֹנוֹת
Очень важная канцелярская принадлежность, без которой не обходится ни один студент или школьник. Да и детсадовцам он необходим для развития творчества.
Но задумывались ли вы когда-нибудь, откуда взялось это слово, что является его корнем и почему? Корень этого слова состоит из букв аин (ע), пей (פ) рейш (ר), а самым близким однокоренным словом является:
Свинец – офЭрэт – עוֹפֶרֶת
При чём здесь свинец? Дело в том, что еще каких-то 100 лет назад считалось, что карандашный грифель состоит из свинца.
Грифель – офрА – עוֹפְרָה
Как видите, тут тот же корень.
А сам карандаш во многих языках, включая иврит, назывался «свинцовой ручкой» – Эт офЭрэт – עֵט עוֹפֶרֶת.
Вполне возможно, что так продолжалось бы и дальше, если бы не Иосиф Львович Клаузнер, известный еврейский историк, литературовед, а также лингвист и большой знаток иврита. Под влиянием всего вышесказанного, он предложил в начале прошлого века назвать карандаш «ипарОн». Слово было быстро подхвачено и прижилось в языке. Какое-то время спустя выяснилось, что графит (кстати, в древности носивший также название «черный свинец») к свинцу вообще не имеет никакого отношения. Это минерал, модификация углерода.
Но что с того? Слово уже жило своей жизнью.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628