• Штейнберг Леонид

Биньян ПААЛь (פעל) – прошедшее время - V

Updated: Jan 22


Здравствуйте, дорогие подписчики!

После разбора прошедшего времени «классических» глаголов ПААЛя (פעל), мы взяли с вами небольшую передышку и говорили о вещах не менее важных, хотя и не связанных напрямую с глаголами. Сделал я это преднамеренно, чтобы у пройденного материала было время красиво уложиться в шкафчиках вашей памяти. Надеюсь, что это уже произошло и сегодня мы сможем продолжить наше путешествие. Для тех, кто всё таки хотел бы освежить пройденный материал, добро пожаловать на мой сайт:

  1. Биньян ПААЛь (פעל) – прошедшее время – I

  2. Биньян ПААЛь (פעל) – прошедшее время – II

  3. Биньян ПААЛь (פעל) – прошедшее время – II

  4. Биньян ПААЛь (פעל) – прошедшее время – IV – Итог

Мы с вами начинаем разбор одного из наиболее часто встречающихся случаев – корней, третьей буквой которых является буква hэй (ה).

Давайте вспомним ещё раз и повторим, как мантру: название биньяна определяет, как звучит в этом биньяне глагол 3-го лица, мужского рода, единственного числа прошедшего времени (другими словами, он вчера). Эта форма является основной формой глаголов любого биньяна.

Для «классического» ПААЛя мы вывели следующую формулу:

Читаться она должна следующим образом:

- берем первые две буквы корня и после каждой из них ставим гласный звук «а»

- заканчивается слово согласным звуком, являющимся так же 3-ей буквой корня.

Если наш корень – это буквы шин (ש), мем (מ), рейш (ר), то подставив их в формулу, мы получим глагол:

он сторожил – шамАр – שָמַר

Корень далед (ד), рейш (ר), самех (ס):

он задавил – дарАс – דָרַס

Корень лямед (ל), мем (מ), далед (ד):

он учил – лямАд – לָמַד

Корень каф (כ), тав (ת), вет (ב)

он писал – катАв – כָּתַב

И т.д.

Но что будет, если на последнем месте в корне окажется буква hей (ה)? Ничего катастрофического. В таких случаях hей (ה) просто не читается. Вы хорошо знакомы с этим явлением в существительных женского рода. Например:

учительница – морА – מוֹרָה

ученица – тальмидА – תַלְמִידָה

и многих других словах.

Перепишем общую формулу с учётом буквы hей (ה) следующим образом

В ней немножко изменились огласовки, но для нас на данном этапе это не важно. А важно то, что формула осталась почти такой же, как в сучае «классического» ПААЛя. Так же как и там, после первых двух букв корня звучит гласный звук «а». Единственная разница в том, что в конце у нас нет согласного звука. После того, как мы произнесём второй «а», мы просто остаемся, можно сказать, с открытым ртом.

Давайте посмотрим, как это работает на реальных корнях.

Корень куф (ק), нун (נ), hей (ה)

он купил – канА – קָנָה

Чувствуете?

Первый куф (ק) и после него «а» - ка.

Потом нун (נ) и после него тоже «а» - на.

А где согласный? Вместо него hей (ה), показывающий, что его здесь нет. канА – и мы остались с открытым ртом.

Корень бет (ב), нун (נ), hей ()ה

он строил – банА – בָּנָה

Корень бет (ב), хаф (כ), hей (ה)

он плакал – бахА – בָּכָה

И т.д. до бесконечности.

Отлично. С мужским родом разобрались. А что будет с женским? Почти то же самое, что и в «классических» ПААЛях. Что происходило там, помните? Мы к главной форме прибавляли окончание hей (ה).

То же самое будет и тут, только при этом hей (ה) корня превратится в тав (ת).

Корень куф (ק), нун (נ), hей (ה)

она купила – кантА – קָנְתָה

Корень бет (ב), нун (נ), hей (ה)

она строила – бантА – בָּנְתָה

Корень бет (ב), хаф (כ), hей (ה)

она плакала – бахтА – בָּכְתָה

Чтобы построить форму 3-го лица множественного числа прошедшего времени (они вчера), мы добавляли окончание вав (וּ). То же самое мы проделаем и сейчас. Но на сей раз буква hей (ה) из формулы выпадет:

Корень куф (ק), нун (נ), hей (ה)

они купили – канУ – קָנוּ

Корень бет (ב), нун (נ), hей (ה)

они строили – банУ – בָּנוּ

Корень бет (ב), хаф (כ), hей (ה)

они плакали – бахУ – בָּכוּ

Вот и вся теория. На следующем уроке мы разберём оставшиеся формы. А сегодня на прощанье и для тренировки разберем еще один корень.

Корень пей (פ), нун (נ), hей (ה)

он обратился (или повернул) – панА – פָּנָה

она обратилась (или повернула) – пантА – פָּנְתָה

они обратились (или повернули) – панУ – פָּנוּ

P.S. На сегодняшнем уроке я ни словом не обмолвился о том, как выглядит инфинитив ПААЛя, последней буквой которого является буква hей (ה). Для тех, кто подзабыл, очень рекомендую ознакомится со статьями здесь и здесь.

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

- Контакты - 

Свяжитесь со мной

Леонид Штейнберг

  • Black Facebook Icon

© 2017-2020 Иврит им Леонид