• Штейнберг Леонид

Ах, как я зол!

Updated: Jan 20


Здравствуйте, дорогие подписчики!

Совсем недавно со мной произошло досадное происшествие, которое не просто расстроило, оно разозлило меня. Более того, оно просто взбесило меня, довело до белого каления. Но поскольку никогда не бывает худа без добра, как только я успокоился, мне сразу пришла в голову идея. Давайте сегодня разберём несколько из доступных в иврите средств, помогающих нам выразить своё негодование и дать понять собеседнику о тех бурных чувствах, которые он в нас вызывает.

1

И начнем мы с существительного злость – кАас – כַּעַס. Все три буквы этого слова – каф (כּ), аин (ע) и самех (ס) – составляют его корень. Из них мы можем построить два глагола.

ПААЛь:

сердиться – лих'Ос – לִכְעוֹס

коЭс- коЭсэт – коасИм – коасОт

כּוֹעֲסוֹת – כּוֹעֲסִים – כּוֹעֶסֶת – כּוֹעֵס

Мой сын иногда спрашивает меня:

Аба лЯма атА коЭс?

אַבָּא לָמָה אַתָה כוֹעֵס?

Папа, почему ты сердишься?

На что я ему отвечаю:

анИ коЭс кИ атА мах'Ис отИ

אֲנִי כועס כי אַתָה מַכְעִיס אוֹתִי

Я сержусь потому, что ты меня сердишь

Обратите внимание, как наш корень перекочевал из ПААЛя в hИФ'ИЛь, и как изменислся смысл. Биньян hИФ'ИЛь – это биньян задействования, мы делаем так, чтоб кто-то рассердился, то есть сердим его.

сердить – леhах'Ис – לְהַכְעִיס

мах'Ис – мах'исА – мах'исИм – мах'исОт

מַכְעִיסוֹת – מַכְעִיסִים – מַכְעִיסָה – מַכְעִיס

2

Чуть более сильные чувства передает корень рейш (ר), гимель (ג), заин (ז).

От него также можно построить глагол в биньяне ПААЛь, который будет означать:

злиться – лиргОз – לִרְגוֹז

Правда, в устной речи он, практически, не употреблется. Вместо него пользуются биньяном hИТПАЭЛь:

Злиться – леhитрагЭз – לְהִתְרַגֵז

митрагЭз – митрагЭзэт – митрадзИм – матрагзОт

מִתְרַגְזוֹת – מִתְרַגְזִים – מִתְרַגֶזֶת - מִתְרַגֵז

Давайте попробуем проговорить мой диалог с сыном, приведённый выше, но в уже более суровых тонах. У нас получиться такой вариант:

Аба лЯма атА митрагЭз?

אַבָּא לָמָה אַתָה מִתְרַגֵז?

Папа, почему ты злишься?

анИ митрагЭз кИ атА маргИз отИ

אֲנִי מִתְרַגֵז כִּי אַתָה מַרְגִיז אוֹתִי

Я злюсь потому, что ты меня злишь

И опять в биньяне hИФ'ИЛь мы получили задействование. Мы делаем так, чтобы кто-то разозлился, то есть злим его.

злить – леhаргИз – לְהַרְגִיז

маргИз – маргизА – маргизИм – маргизОт

מַרְגִיזוֹת – מַרְגִיזִים – מַרְגִיזָה – מַרְגִיז

Когда дети ссоряться, о них говорят, что они: в ссоре – брОгэз – בְּרוֹגֶז

елядИм, лЯма атЭм лЁ мэдабрИм эхАд Им hа-шенИ? атЭм брОгэз?

יְלָדִים לָמָה אַתֶם לֹא מְדַבְּרִים אֶחָד עִם הַשֵנִי? אַתֶם בְּרוֹגֶז?

Дети, почему вы не разговариваете друг с другом? Вы в ссоре?

3

Но не всегда мы злимся или сердимся. Иногда какие-то действия нас просто нервируют. Для этого в иврите есть дополнительный корень – аин (ע), цади (צ), бет (ב), нун (נ) – и еще пара глаголов:

ПИЭЛь:

нервировать – леацбЭн – לְעַצְבֵּן

мэацбЭн – мэацбЭнэт – мэацбэнИм – мэацбэнОт

מְעַצְבְּנוֹת – מְעַצְבְּנִים – מְעַצְבֶּנֶת – מְעַצְבֵּן

hИТПАЭЛь:

нервничать – леhит'ацбЭн – לְהִתְעַצְבֵּן

мит'ацбЭн – мит'ацбЭнэт – мит'ацбэнИм – митэацбэнОт

מִתְעַצְבְּנוֹת – מִתְעַצְבְּנִים – מִתְעַצְבֶּנֶת – מִתְעַצְבֵּן

Прокрутив снова хорошо знакомый уже нам диалог, мы получим следующее:

Аба лЯма атА мит'ацбЭн?

אַבָּא לָמָה אַתָה מִתְעַצְבֵּן?

Папа, почему ты нервничаешь?

анИ мит'ацбЭн кИ атА мэацбЭн отИ

אֲנִי מִתְעַצְבֵּן כִּי אַתָה מְעַצְבֵּן אוֹתִי

Я нервничаю потому, что ты меня нервируешь

От этого же корня происходят такие слова как:

Раздраженный, нервный – ацбанИ – עַצְבָּנִי

Нервничающий, выведенный из себя – меуцбАн – מְעוּצְבַּן

Фактически, это пассив (биньян ПУАЛь) биньяна ПИЭЛь. Но мы эту тему на наших уроках ещё не затрагивали.

нерв – ацАв – עָצָב

Или во множественном числе:

Нервы – ацабИм – עֲצַבִּים

Буква нун (נ) тут затерялась и пропала. Так часто с ней случается.

Частенько можно услушать такое уличное выражение:

Эйзэ ацабИм – אֵיזֶה עֲצַבִּים

Возглас раздражения, дословно переводящийся «какие нервы!»

Ну ладно, хватит сердится и раздражаться на сегодня. Все таки суббота, отличная погода. Пойдемте лучше отдыхать и наслаждаться выходным днём.

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

- Контакты - 

Свяжитесь со мной

Леонид Штейнберг

  • Black Facebook Icon

© 2017-2020 Иврит им Леонид