("Lady bartender filling up a guest's flask with hard liquor"by Ivan Radic is licensed under CC BY 2.0)
Здравствуйте, дорогие подписчики.
На двух последних уроках мы с вами подробно разобрали спряжения биньяна ПИЭЛь в настоящем времени. Мы видели, как спрягаются «классические» глаголы, имеющие в корне 3 согласные буквы. А затем, как спрягаются глаголы с 3-ей буквой hей (ה) в корне.
Сегодня же, вооружившись знаниями, приобретёнными за две прошлые недели, мы разберём с вами очень интересную ошибку, встречающуюся в разговорной речи как олим хадашим, так и израильтян.
Многие из вас, наверняка, хорошо знакомы с таким корнем, как лямед (ל), мэм (מ), алеф (א). Одно из самых часто встречающихся слов:
малЕ – מָלֵא – полный (в смысле, наполненнный чем-то), полно.
הַאָרוֹן שֶלָה מָלֵא בִּבְגָדִים
ha-арОн шЭля малЕ би-вгадИм
её шкаф полон одежды
יֵש לִי מָלֵא עֲבוֹדָה הַיוֹם
еш ли малЕ аводА hа-йОм
у меня сегодня полно работы
А что будет, если мы построим из этого корня глалол биньяна ПИЭЛь? В настоящем времени он проспрягается так:
מְמַלֵא – мэмалЕ – я (м.р.) наполняю, ты (м.р.) наполняешь, он наполняет
מְמַלֵאת – мэмалЕт – я (ж.р.) наполняю, ты (ж.р.) наполняешь, она наполняет
מְמַלְאִים – мэмальИм – мы (м.р.) наполняем, вы (м.р.) наполняете, оно (м.р.) наполняют
מְמַלְאוֹת – мэмальОт – мы (ж.р.) наполняем, вы (ж.р.) наполняете, оно (ж.р.) наполняют
И вот тут то и начинается путаница. Почему?
Прислушайтесь, как произносится этот глагол в единственном числе мужского рода.
מְמַלֵא – мэмалЕ
В конце слова звучит звук «Э». Если не знать корня, можно подумать, что в конце стоит не буква алеф (א), а буква hей (ה).
Ведь если я напишу это слово следующим ошибочным образом, то произношение не изменится:
מְמַלֶה – мэмалЕ
И это сбивает с толку даже коренных израильтян. Люди рассуждают так: раз в конце звучит звук «Э», значит последняя буква корня hей (ה). Значит, если в мужском роде единственного числа, слово произносится, как «мэмалЕ», то в женском роде надо сказать
מְמַלָה – мэмалЯ
Но мы то с вами уже выяснили, что последняя буква корня в этом слове алеф. А алеф – это обычная согласная буква. Просто у нее нет своего собственного звука. А раз так, то в настоящем времени этот глагол склоняется по формулам классических глаголов ПИЭЛя.
Подставив мэм (מ) вместо цифры 1, лямед (ל) вместо цифры 2 и алеф (א) вместо цифры 3, мы получим:
מְמַלֵא – мэмалЕ
מְמַלֵאת – мэмалЕт
מְמַלְאִים – мэмальИм
מְמַלְאוֹת – мэмальОт
Что мы и сделали на несколько абзацев выше.
Но и это ещё не всё! Наш выдуманный герой продолжает рассуждать дальше. Он думает так. Раз последняя буква корня hей (ה), то инфинитив мне нужно построить по соответсвующим правилам, говорящим: замени hей (ה) на "от" - וֹת.
Что он и делает. И получает:
לְמַלוֹת – лемалЁт
И опять мы поправим его и скажем: в ваши рассуждения, молодой человек, вкралась досадная ошибочка-с. Все было бы верно, но последняя буква корня-то все таки алеф, обычная согласная буква. А стало быть и инфинитив построится по обычным правилам классических глаголов.
לְמַלֵא – лемалЕ – наполнять, заполнять, исполнять
Вот вам ещё один пример, почему так полезно понимать корень слова. Зная его, мы с вами никогда не допустим такой глупой ошибки, описанной выше.
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628