("Cleaning windows..."by antwerpenR is licensed under CC BY-NC-SA 2.0)
Здравствуйте, дорогие подписчики.
Мы продолжаем развлекаться с глаголами ПИЭЛя. На прошлом уроке мы говорили о «классических» глаголах, в корне которых находятся 3 согласные буквы. Такие глаголы спрягаются строго по правилам без всяких исключений.
Сегодня мы рассмотрим частный случай, когда третьей буквой корня является буква hей (ה). Она вносит небольшое изменение в спряжение ПИЭЛя. Одним из ярких примеров является, наверняка, хорошо знакомый вам глагол «убираю».
Корень нун (נ), куф (ק), hей (ה):
мэнакЭ – מְנַקֶה – я (м.р.) убираю, ты (м.р.) убираешь, он убирает
мэнакА – מְנַקָה – я (ж.р.) убираю, ты (ж.р.) убираешь, она убирает
мэнакИм – מְנַקִים – мы (м.р.) убираем, вы (м.р.) убираете, они (м.р.) убирают
мэнакОт – מְנַקוֹת – мы (ж.р.) убираем, вы (ж.р.) убираете, они (ж.р.) убирают
Что же у нас произошло в данном случае? В мужском роде единственного числа глагол заканчивается не на согласный звук, а на гласный «э» из-за буквы hей (ה). В женском роде единственного числа не прибавляется «ת», как в классическом случае, а звук «э» меняется на «а». Это очень похоже на то, как спрягались подобные глаголы биняна ПААЛь. Например:
Покупаю – покупает - покупаем קוֹנֶה – קוֹנָה – קוֹנִים - קוֹנוֹת
Во множественном же числе буква hей (ה) пропадает вообще, и мы остаемся только с хорошо известными нам окончаниями «им» (יִם) и «от» (וֹת).
На основе всего сказанного давайте попробуем вывести общую формулу для таких случаев:
Цифры обозначают буквы корня.
1 – первая буква корня, 2 – вторая, а третья буква корня – это буква hей (ה).
Давайте рассмотрим еще нескольно подобных глаголов и увидим, как работает для них эта формула.
Корень: куф (ק), вав (ו),hей (ה):
мэкавЭ – מְקַוֶוה – я (м.р.) надеюсь, ты (м.р.) надеешься, он надеется
мэкавА – מְקַוָוה – я (ж.р.) надеюсь, ты (ж.р.) надеешься, она надеется
мэкавИм – מְקַוִוים – мы (м.р.) надеемся, вы (м.р.) надеетесь, они (м.р.) надеются
мэкавОт – מְקַווֹת – мы (ж.р.) надеемся, вы (ж.р.) надеетесь, они (ж.р.) надеются
Корень: нун (נ), самех (ס),hей (ה):
мэнасЭ – מְנַסֶה – я (м.р.) пробую, ты (м.р.) пробуешь, он пробует
мэнасА – מְנַסָה – я (ж.р.) пробую, ты (ж.р.) пробуешь, она пробует
мэнасИм – מְנַסִים – мы (м.р.) пробуем, вы (м.р.) пробуете, они (м.р.) пробуют
мэнасОт – מְנַסוֹת – мы (ж.р.) пробуем, вы (ж.р.) пробуете, они (ж.р.) пробуют
Корень: шин (ש), нун (נ),hей (ה):
мэшанЭ – מְשַנֶה – я (м.р.) меняю, ты (м.р.) меняешь, он меняет
мэшанА – מְשַנָה – я (ж.р.) меняю, ты (ж.р.) меняешь, она меняет
мэшанИм – מְשַנִים – мы (м.р.) меняем, вы (м.р.) меняете, они (м.р.) меняют
мэшанОт – מְשַנוֹת – мы (ж.р.) меняем, вы (ж.р.) меняете, они (ж.р.) меняют
В русской транскрипции они запишутся так (читать справа налево):
А что будет с инфинитивом?
Ну, во-первых, он, так же как и в «классическом» случае, начнется с буквы лямэд (ל). Буква же hей (ה) в конце слова заменяется на «от» (-וֹת). Формула будет выглядеть таким образом:
Или в русской транскрипции:
Давайте подставим в эту формулу все разобранные нами сегодня корни и посмотрим, что у нас получится.
Корень нун (נ), куф (ק), hей (ה):
Чистить, убирать – ленакОт – לְנַקוֹת
Корень: куф (ק), вав (ו),hей (ה):
Надеяться – лекавОт – לְקַווֹת
Корень: нун (נ), самех (ס),hей (ה):
Пытаться – ленасОт – לְנַסוֹת
Корень: шин (ש), нун (נ),hей (ה):
Менять, изменять – лешанОт – לְשַנוֹת
И напоследок наше постоянное упражнение – спрягаем несуществующий корень
Инфинитив:
Л – М – hЕЙ => леламОт
К – Р – hЕЙ => лекарОт
Р – С – hЕЙ => лерасОт
Настоящее время:
Л – М – hЕЙ => мэламЭ – мэламА – мэламИм – мэламОт
К – Л – hЕЙ => мэкалЭ – мэкалА – мэкалИм – мэкалОт
Р – С – hЕЙ => мэрасЭ – мэрасА – мэрасИм – мэрасОт
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628