top of page
  • Writer's pictureШтейнберг Леонид

Хлеб и Молоко I

Updated: Jan 4


Здравствуйте, дорогие подписчики!

Я занимаюсь ивритом (то более интенсивно, то менее) уже больше 30 лет. И даже после такого срока продолжаю удивляться находкам своих учеников.

 

Меня спросили: есть ли, связь между русским словом «хлеб» и ивритским «молоко»?

 

Молоко – חָלָב – халя́в

 

Если мы присмотримся повнимательнее, то увидим, что оба слова состоят их одних и тех же согласных: хет(ח) = х (правда хет гортанная, а х – нет), лямед(ל) = л и вет/бет(ב) = б.

Более того, даже идут в том же порядке: х-л-в/б. Но, конечно же, связи тут нет никакой. Это абсолютно случайное совпадение.

 

Зато ивритское «молоко» связано с другим русским понятием – халява. Вообще, родиной русского блатного жаргона считается Одесса и её еврейская мафия. Местные мафиози (מַפְיוֹנֵרִים – мафйонэ́рим) вставляли в свою речь слова из иврита и идиша, желая скрыть смысл сказанного от чужих ушей.

 

Халявой называли бесплатную раздачу молока (халя́в) бедным семьям.


 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

 

15 views0 comments

Recent Posts

See All

Отрицания II

Доброе утро! 🌞 На самом деле, в дополнении к «лё» (לֹא), «эйн» (אֵין) и «а́ль» (אַל) (мы говорили о них здесь) в иврите есть ещё хотя бы две отрицательные частицы. Кроме всего прочего, они используют

Отрицания I

Доброе утро! 🌞 Меня попросили рассказать об отрицательных частицах в иврите. Если и вы вконец запутались с ними, этот пост для вас. Давайте разбираться. 1️⃣ Первая и самая распространённая – это, кон

Comments


bottom of page