top of page
Writer's pictureШтейнберг Леонид

Почему?

Updated: Oct 3

Доброе утро! 🌞

Кто бы мог подумать, что вокруг обычного вопросительного слова «почему» расплодится куча сленговых выражений!

 

Почему? – לָמָּה? – ля́ма?

 

Вспомнил я об этом после недавних постов о «Шапках и многом другом».


Один из ответов на вопрос «почему?», особенно если он задаётся без остановки с небывалым занудством (например, маленьким ребёнком) может быть:

👒 Дословно: почему шапка? – לָמָּה כּוֹבַע? – ля́ма ко́ва?

 

אִימָּא, לָמָּה אֲנִי צָרִיךְ לָלֶכֶת לְבֵית הַסֵפֶר?

и́ма, ля́ма ани́ цари́х ляле́хэт ле-вэ́йт hа-сэ́фэр?

Мама, почему я должен ходить в школу?


כִּי אַתָּה צָרִיךְ לִלְמוֹד

ки́ ата́ цари́х лильмо́д

Потому что ты должен учиться


אֲבָל לָמָּה אֲנִי צָרִיךְ לִלְמוֹד?

ава́ль ля́ма ани́ цари́х лильмо́д?

А почему я должен учиться?


כִּי אַתָּה צָרִיךְ לָדַעַת

ки́ ата́ цари́х ляда́ат

Потому что ты должен знать


אֲבָל לָמָּה אֲנִי צָרִיךְ לָדַעַת?

ава́ль ля́ма ани́ цари́х ляда́ат?

А почему я должен знать?


לָמָּה! לָמָּה! לָמָּה כּוֹבַע?

ля́ма! ля́ма! ля́ма ко́ва?

Почему! Почему! Потому! (дословно: почему шапка?)

 

Специалисты не дают определённого ответа, откуда тут взялась шапка. Есть несколько версий.

 

1️⃣

Первая сточка из стишка известного детского поэта и писателя Шлёмо Абаса:

לָמָּה כּוֹבַע עָף לְגוֹבַהּ

ля́ма ко́ва а́ф ле-го́ва

Почему шапка улетела в вышину

 

2️⃣

Второй вариант пришел к нам из Армии и содержит нецензурную лексику (как в сленге обойтись без мата?). Если вас коробят такие слова или задевают ваши чувства, пожалуйста, на читайте дальше!

 

Есть версия, что выражение «ля́ма ко́ва?» родом из ЦАХАЛа, а точнее из одной скабрезной песенки, распеваемой солдатами во время марша.

 

לָמָּה יֵשׁ לְזַיִן כּוֹבַע?

ля́ма е́ш ле-за́ин ко́ва?

Зачем х*ю шапка? (дословно: почему у х*я есть шапка?)

 

לָמָּה יֵשׁ לְכּוּס זָקָן?

ля́ма е́ш ле-ку́с зака́н?

Зачем п**де борода? (дословно: почему у п**ды есть борода?)

 

Борода – זָקָן – зака́н

 

Говорят, что в присутствии старших командиров солдаты не решались материться и заменяли нецензурщину на «ля-ля-ля». Получалось как-то так:

 

לָמָּה לָהּ-לָהּ-לָהּ לָהּ כּוֹבַע? – ля́ма ля-ля-ля-ля ко́ва?

לָמָּה לָהּ-לָהּ-לָהּ-זָקָן? – ля́ма ля-ля-ля зака́н?

 

Со временем «ля-ля-ля» исчезли, и остались только 2 слова: «ля́ма ко́ва?»

 

📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл

 

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:

Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

 
 

📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид

 

☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

 

18 views0 comments

Recent Posts

See All

Отрезок

Доброе Утро! 🌞 У нас сегодня очередная часть длиннющего сериала о многозначных словах. Есть в иврите одно замечательное словечко, и если...

Капать на мозги

Доброе утро! 🌞 Ну и раз мы вспомнили вчера о корне хет(ח), пей(פ), реш(ר) и выучили глагол «копать», было бы неправильно не упомянуть о...

Comments


Поддержите нас!

В последнее время содержание бесплатного, постоянно растущего сайта, предоставляющего исключительно тематический контент, становится всё труднее. Цены растут с каждым днём.

Если вы считаете, что «Иврит Им Леонид» полезен и эффективен для вашего продвижения в изучении языка, поддержите нас и помогите сохранить этот ресурс бесплатным. Ваша помощь позволит нам продолжать радовать вас качественным контентом и даже увеличить его количество. Сделать это можно через систему PayPal, выбрав сумму, которую сочтёте приемлемой.

отсканируйте для оплаты телефоном

Расскажите о нас друзьям

Мы также будем благодарны вам если вы расскажете о нас своим друзьям и пригласите их присоединиться к нашему сообществу.

Спасибо за вашу помощь!

bottom of page