top of page
Writer's pictureШтейнберг Леонид

Попоём? מוֹלֶדֶת – моле́дэт – Родина



Здравствуйте, дорогие подписчики.

В последнее время нет ни сил, ни желания писать длинные посты. Иногда просто-напросто трудно сосредоточиться на чём-то. Поэтому давайте лучше споём. Тем более, что Ханан Бен-Ари выпустил новую песню. Мы уже слушали его замечательную песню «Если захочешь».

Нынешняя не столь жизнерадостная. Такие уже времена.


Родина – מוֹלֶדֶת – моле́дэт






מְקַווֶה שֶׁאַתְּ עוֹד שׁוֹמֶרֶת

רְגָעִים שְׂמֵחִים לְמַזְכֶּרֶת

פַּעַם אֲנָשִׁים

עוֹד כָּתְבוּ לְךָ כָּאן

שִׁירִים עַל מְחַבֶּרֶת

זוֹכֶרֶת?


הַיְּפֵיפִייָּה הַנִּרְדֶּמֶת

עַד מָתַי תִּהְיִי מְדַמֶּמֶת

בִּרְחוֹבוֹת כּוּלָּם

אֵין חַלּוֹן וְאֵין סוּלָּם

אֵין גַּם דֶּלֶת

אוֹ שֶׁלֶט


אָז שָׁר לָךְ

שִׁיר יָשָׁן

נִשְׁאַר לָךְ נֶאֱמָן

נֶאֱמָן

לְעוֹלָם


הַנְּבִיאִים חָזוּ לָךְ אַחֶרֶת

מִישֶׁהוּ נִרְדַּם בַּמִּשְׁמֶרֶת

אֵיפֹה הַחֲלוֹם

אֵין אֱמֶת וְאֵין שָׁלוֹם

אֵין גַּם צֶדֶק

רַק סֶדֶק


אָז שָׁר לָךְ

שִׁיר יָשָׁן

נִשְׁאַר לָךְ נֶאֱמָן

נֶאֱמָן

לְעוֹלָם

לְעוֹלָם לֹא נִשְׁבַּר

בְּשָׁלוֹם וּבְצַר

בְּמָתוֹק וּבְמַר

רַק אִתָּךְ אֲנִי שָׁר


אֶת הַיְּחִידָה הַמְּיוּחֶדֶת

לְעוֹלָם תִּהְיִי לִי מוֹלֶדֶת

גַּם עַל סַף תְּהוֹם

גַּם בְּתוֹךְ הַגֵּיהִינּוֹם

אֶת גַּן עֵדֶן

גַּן עֵדֶן



Полезные слова и выражения:


Надеюсь – מְקַווֶה – мэкавэ

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, мужской род (я/ты/он сейчас)

Инфинитив: надеяться – לְקַווֹת – лекаво́т


Хранишь – שומרת – шомэрэ́т

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женский род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: хранить – לשמור – лишмо́р


Сувенир – מַזְכֶּרֶת – мазкэрэт


Писали – כָּתְבוּ – катву́

Прошедшее время, третье лицо, множественное число (они вчера)

Инфинитив: писать – לכתוב – лихто́в


Помнишь – זוֹכֶרֶת – зохэрэ́т

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женский род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: помнить – לזכור – лизко́р


Красавица – יְּפֵיפִייָּה – ефэйфия́


Засыпает – נִּרְדֶּמֶת – нирдэмэ́т

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женский род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: заснуть – לְהֵירָדֵם – леhерадэ́м


Ты (ж.р.) будешь – תִּהְיִי – тиhйи

Будущее время, второе лицо, единственное число, женский род (ты завтра)

Инфинитив: быть – לִהְיוֹת – лиhйо́т


Кровоточит, истекает кровью – מְדַמֶּמֶת – мэдамэмэ́т

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, женский род (я/ты/она сейчас)

Инфинитив: кровоточить, истекать кровью – לְדמם – ледамэ́м


Лестница – סוּלָּם – суля́м


Вывеска, указатель – שֶׁלֶט – шэ́лет


Поёт – שָׁר – ша́р

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, мужской род (я/ты/он сейчас)

Инфинитив: петь – לָשִיר – ляши́р


Остаюсь – נִשְׁאַר – ниш'а́р

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, мужской род (я/ты/он сейчас)

Инфинитив: остаться – לְהִישָאֵר – леhишаэ́р


Верный, преданный – נֶאֱמָן – нээма́н


Мир, свет – עוֹלָם – оля́м

Навсегда, навеки – לְעוֹלָם – ле-оля́м


Пророк, провидец – נָבִיא – нави́


Предвидели – חָזוּ – хазу́

Прошедшее время, третье лицо, множественное число (они вчера)

Инфинитив: предвидеть – לַחֲזוֹת – лахазо́т (также: ляхзо́т)


Пост, вахта – מִּשְׁמֶרֶת – мишмэ́рэт


Сон, мечта – חֲלוֹם – халём


Правда – אֱמֶת – эмэ́т


Справедливость – צֶדֶק – цэ́дэк

Трещина – סֶדֶק – сэ́дэк


Ломаюсь – נִשְׁבַּר – нишб'а́р

Настоящее время, первое/второе/третье лицо, единственное число, мужской род (я/ты/он сейчас)

Инфинитив: сломаться – לְהִישָבֵר – леhишавэ́р


Бедствие, горе – צַר – ца́р


Горький – מַר – ма́р


Особенный – מְּיוּחָד – мэюха́д


Родина – מוֹלֶדֶת – моле́дэт


Бездна – תְּהוֹם – тэhо́м


Ад – גֵּיהִינּוֹם – гэhином


Рай – גַּן עֵדֶן – га́н э́дэн


Перевод

Транскрипция

Оригинал

Надеюсь, что ты ещё хранишь

мэкавэ́ шэ-а́т о́д шомэ́рэт

מְקַווֶה שֶׁאַתְּ עוֹד שׁוֹמֶרֶת

Радостные моменты на память (дословно: на сувенир)

рэгаи́м смэхи́м ле-мизкэ́рэт

רְגָעִים שְׂמֵחִים לְמַזְכֶּרֶת

Когда-то люди

па́ам анаши́м

פַּעַם אֲנָשִׁים

Ещё писали тебе

о́д катву́ ля́х ка́н

עוֹד כָּתְבוּ לְךָ כָּאן

Песни в тетрадке

шири́м аль махбэ́рэт

שִׁירִים עַל מְחַבֶּרֶת

Помнишь?

зохэ́рэт?

זוֹכֶרֶת?

Спящая красавица

hа-яфэйфи́я hа-нирдэ́мэт

הַיְּפֵיפִייָּה הַנִּרְדֶּמֶת

До каких пор ты будишь кровоточить

а́д мата́й тиh’йи́ мэдамэ́мэт

עַד מָתַי תִּהְיִי מְדַמֶּמֶת

Все на улицах

би-рхово́т куля́м

בִּרְחוֹבוֹת כּוּלָּם

Нет ни окна, ни лестницы

э́йн халён вэ-э́йн суля́м

אֵין חַלּוֹן וְאֵין סוּלָּם

Двери тоже нет

эйн га́м дэ́лет

אֵין גַּם דֶּלֶת

Или указателя

о шэ́лет

אוֹ שֶׁלֶט

Так я пою тебе песню

а́з ша́р ля́х ши́р

אָז שָׁר לָךְ

Старую песню

ши́р яша́н

שִׁיר יָשָׁן

Остаюсь верен тебе

​ниш'а́р ля́х нээма́н

נִשְׁאַר לָךְ נֶאֱמָן

Верен

нээма́н

נֶאֱמָן

Навеки

ле-оля́м

לְעוֹלָם

Пророки предвещали тебе другое

hа-нэвии́м хазу́ ля́х ахэ́рэт

הַנְּבִיאִים חָזוּ לָךְ אַחֶרֶת

Кто-то заснул на посту

ми́шэhу нирда́м ба-мишмэ́рэт

מִישֶׁהוּ נִרְדַּם בַּמִּשְׁמֶרֶת

Где мечта

э́йфо hа-халём

אֵיפֹה הַחֲלוֹם

Нет ни правды, ни мира

э́йн эмэ́т вэ-э́йн шалём

אֵין אֱמֶת וְאֵין שָׁלוֹם

И справедливости тоже нет

э́йн га́м цэ́дэк

אֵין גַּם צֶדֶק

Только трещина

ра́к сэ́дэк

רַק סֶדֶק

Так я пою тебе песню

а́з ша́р ля́х ши́р

אָז שָׁר לָךְ

Старую песню

ши́р яша́н

שִׁיר יָשָׁן

Остаюсь верен тебе

ниш'а́р ля́х нээма́н

נִשְׁאַר לָךְ נֶאֱמָן

Верен

нээма́н

נֶאֱמָן

Навеки

ле-оля́м

לְעוֹלָם

Никогда не ломаюсь

ле-оля́м лё нишба́р

לְעוֹלָם לֹא נִשְׁבַּר

В мире и в горе

бэ-шалём у-вэ-ца́р

בְּשָׁלוֹם וּבְצַר

В сладости и в горечи

бэ-мато́к у-вэ-ма́р

בְּמָתוֹק וּבְמַר

Только с тобой я пою

ра́к ита́х ани́ ша́р

רַק אִתָּךְ אֲנִי שָׁר

Ты единственная и неповторимая (дословно: особенная)

а́т hа-ехида́ hа-м'юхэ́дэт

​אֶת הַיְּחִידָה הַמְּיוּחֶדֶת

Навсегда будешь мне родиной

ле-оля́м тиhйи́ ли́ моле́дэт

לְעוֹלָם תִּהְיִי לִי מוֹלֶדֶת

И на краю пропасти

га́м а́ль са́ф тэhо́м

גַּם עַל סַף תְּהוֹם

И в аду

га́м бэ-то́х hа-гэhино́м

גַּם בְּתוֹךְ הַגֵּיהִינּוֹם

Ты – рай

а́т га́н э́дэн

אֶת גַּן עֵדֶן

Рай

га́н э́дэн

גַּן עֵדֶן


 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

341 views0 comments

Comments


Поддержите нас!

В последнее время содержание бесплатного, постоянно растущего сайта, предоставляющего исключительно тематический контент, становится всё труднее. Цены растут с каждым днём.

Если вы считаете, что «Иврит Им Леонид» полезен и эффективен для вашего продвижения в изучении языка, поддержите нас и помогите сохранить этот ресурс бесплатным. Ваша помощь позволит нам продолжать радовать вас качественным контентом и даже увеличить его количество. Сделать это можно через систему PayPal, выбрав сумму, которую сочтёте приемлемой.

отсканируйте для оплаты телефоном

Расскажите о нас друзьям

Мы также будем благодарны вам если вы расскажете о нас своим друзьям и пригласите их присоединиться к нашему сообществу.

Спасибо за вашу помощь!

bottom of page