• Штейнберг Леонид

Попоем? בְּשִׂמְלָה אֲדוּמָּה


Здравствуйте, дорогие подписчики.

На этой неделе в школе, находящейся прямо перед моими окнами, был выпускной. Музыка гремела до полуночи. И между прочих прозвучала очень милая и красивая песня «В красном платье» (бэ-симлЯ адумА – בְּשִׂמְלָה אֲדוּמָּה). Авторы - поэтесса Рути Сифрони и композитор Яир Розенталь. Впервые исполнена военным ансамблем «ляhaкАт hа-нАхаль» (להקת הנח"ל). Изначально эта песня была протестом жестокости нашего мира и начиналась со слов

הָעוֹלָם עָצַר נְשִׁימָתוֹ

hа-олЯм ацАр нэшматО

мир затаил дыхание


Но перед записью песни было решено превратить её во что-то более лёгкое и Сифрони заменила эту строчку на

בְּשִׂמְלָה אֲדוּמָּה וּשְׁתֵּי צַמּוֹת

бэ-симлЯ адумА у-штЭй цамОт

В красном платьице с двумя косичками


В результате получилась прелестная, практически, детская песенка. Впервые прозвучавшая в самом начале 1969 года, в феврале того же года она уже возглавляла хит парад главной израильской радиостанции «Галей Цаhаль». Надеюсь, что и вам она тоже понравится.




בְּשִׂמְלָה אֲדוּמָּה וּשְׁתֵּי צַמּוֹת

יַלְדָּה קְטַנָּה, יְחִידָה וְתָמַהּ

עָמְדָה וְשָׁאֲלָה – לָמָּה?

וְכָל הָרֵי הַגַּעַשׁ וְכָל הַסְּעָרוֹת

עָמְדוּ מִזַּעְפָּם וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה

עָמְדוּ מִזַּעְפָּם וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה הַחַיּוֹת עָצְרוּ מְרוּצָתָן

יַלְדָּה קְטַנָּה, יְחִידָה וְתָמַהּ

עָמְדָה וְשָׁאֲלָה – לָמָּה?

וְכָל הָאֲרָיוֹת וְכָל הַנְּמֵרִים

עָמְדוּ שְׁמוּטֵי רָאשִׁים וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה

עָמְדוּ שְׁמוּטֵי רָאשִׁים וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה אוֹתִיּוֹת עָצְרוּ אֶת הַשּׁוּרוֹת

יַלְדָּה קְטַנָּה, יְחִידָה וְתָמַהּ

עָמְדָה וְשָׁאֲלָה – לָמָּה?

וְכָל הַסְּפָרִים וְכָל הַמַּחְבָּרוֹת

חִיפְּשׂוּ בֵּין הַכְּתוּבִים וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה

חִיפְּשׂוּ בֵּין הַכְּתוּבִים וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה בְּשִׂמְלָה אֲדוּמָּה וּשְׁתֵּי צַמּוֹת

יַלְדָּה קְטַנָּה, יְחִידָה וְתָמַהּ

עָמְדָה וְשָׁאֲלָה – לָמָּה?

וְכָל הַתּוֹתָחִים וְכָל הַחַיָילִים

וְכָל הַגְּדוֹלִים וְכָל הַחֲכָמִים

עָמְדוּ חִיוְורֵי פָּנִים וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה וְכָל הָרֵי הַגַּעַשׁ וְכָל הַסְּעָרוֹת

וְכָל הָאֲרָיוֹת וְכָל הַנְּמֵרִים

וְכָל הַגְּדוֹלִים וְכָל הַחֲכָמִים

עָמְדוּ חִיוְורֵי פָּנִים וְלֹא מָצְאוּ תְּשׁוּבָה



Полезные слова и выражения:

Коса (волосы) – צַמָה – цамА

Множественное число: צַמוֹת – цамОт

Она стояла – עָמְדָה – амдА

Прошедшее время, третье лицо, единственное число женский род (она вчера)

Они стояли – עָמְדוּ – амдУ

Прошедшее время, третье лицо, множественное число (они вчера)

Инфинитив: стоять – לַעֲמוֹד – ляамОд


Она спросила – שָאֲלָה – шаалЯ

Прошедшее время, третье лицо, единственное число женский род (она вчера)

Инфинитив: спрашивать – לִשְאוֹל – лиш'Оль

Простодушный, наивный – תַם – тАм


Вулкан – הַר גַעַש – hАр гАаш

Множественное число: הֲרֵי גַעַש - hарЭй гАаш


Буря, шторм – סְעָרָה – сэарА

Множественное число: סְעָרוֹת – сэарОт


Гнев – זַעַף – зАаф


Они нашли – מָצְאוּ – мац'У

Прошедшее время, третье лицо, множественное число (они вчера)

Инфинитив: находить – לִמְצוֹא – лимцО


Бег, гонка – מֵרוֹץ – мерОц


Они остановились – עָצְרוּ – ацрУ

Прошедшее время, третье лицо, множественное число (они вчера)

Инфинитив: остановиться, остановить – לַעֲצוֹר – ляацОр


Опущенный, склонённый – שָמוּט – шамУт


Они искали – חִיפְּשֹוּ – хипсУ

Прошедшее время, третье лицо, множественное число (они вчера)

Инфинитив: искать – לְחַפֵּש – лехапЭс


Пушка – תוֹתָח – тотАх

Множественное число: תוֹתָחִים – тотахИм


Бледный – חִיווֵר – хивЭр






А вот ещё одно замечательное исполнение из фильма «Ансамбль» (ляhакА – הַלַהֲקָה), правда без клипа.




Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

211 views0 comments

Recent Posts

See All