Здравствуйте, дорогие подписчики!
Первый месяц еврейского календаря называется тишрЭй (תִשְרֵי), и в честь него так же называют плеяду осенних праздников (Рош hа-Шана, Кипур, Суккот, Симхат Тора): חַגֵּי תִּשְׁרֵי – хагЭй тишрЭй – «тишреевские» праздники.
Наверное, самым серьёзным из них является судный день –
йОм кипУр – יוֹם כִּיפּוּר. Это день поста, покаяния, отпущения грехов. Благочестивый еврей в этот день пребывает в раздумьях о прожитой жизни, молится и просит прощение за любой грех или просто неправедный поступок, совершённый им в прошедшем году. Такие молитвы называются прощениями – סלִיחוֹת – слихОт.
Да-да! Если кто-то до сих пор думал, что слово слихА (סְלִיחָה) в переводе означает «простите», вы не правы, хотя и не далеки от истины. Дело в том, что «прости» или «простите» – это глагол повелительного наклонения, своего рода, приказ. А «прощение» - существительное.
Прощать - לִסְלוֹחַ - лислЁах
Прощение – סלִיחָה – слихА
По форме, мишкалю, оно является отглагольным существительным биньяна ПААЛь, таким же, как, например:
Закрытие – סגִירָה – сгирА
Открытие – פתִיחָה – птихА
Писание – כּתִיבָה – ктивА
И т.д.
Напомню, что у существительных так же существуют формы, или формулы, по которым они строятся. И если у глаголов
такими формами являются «биньяны», то для всех остальных частей речи они зовутся «мишкалями». Подробнее мы разбирали эту тему здесь.
Просить можно не только об отпущение своих собственных, но и грехов всего народа.
Грех – חֵטא – хЭт
В древности для этого приносили жертву. Им был, обычно, козёл – שָֹעִיר – саИр. В Судный день в храм приводили двух животных и кидали жребий. Менее везучий козёл закалывался во славу Всевышнего. На второго же возлагали все грехи еврейского народа, отводили в пустыню, в местность (по одной из версий), называемую Азазель и там отпускали. Так появилось выражение
Козёл отпущения – שָֹעִיר לַעֲזָאזֵל – саИр ле-азазЭль
У слова «кипУр» тоже есть своя история.
Прощение, отпущение грехов – כִּיפּוּר – кипУр
Но прежде чем огласить её, давайте спросим себя, что это за форма? Приглядевшись, мы узнаем в нём мишкаль «киттуль». Таким же способом построены существительные
Рассказ – סִיפּוּר – сипУр
Обслуживание, процедура – טִיפּוּל – типУль
Починка – תִיקוּן – тикУн
И т.д.
Подробнее о «киттуле» мы говорили на этом уроке.
Ещё одно слово, активно применяемое в Судный день:
искупление, искупительная жертва – כַּפָּרָה – капарА
Сегодня глагол лехапЭр – לְכַפֵּר – означает «прощать, отпускать (грехи)». А вот что данный корень выражал в прошлом, нет однозначного консенсуса.
По одной из версий корень каф (כ), пей (פ), рейш (ר) означал чистку, вытирание (грязи, например). По другой же – укрывание, маскировку чего-то. В оправдание второй теории приводится такое архаичное однокоренное слово, как:
Покрывало для Скинии Завета – כַּפּוֹרֶת – капОрэт
или
Смола – כּוֹפֶר – кОфэр – вещество, служащее своего рода покрытием до сегодняшнего дня.
Оба объяснения рисуют нам немного различную картину «капары» (כַּפָּרָה), отпущения греха. В первом случае, когда мы говорим о «чистке», грех как бы стирается и перестаёт существовать. Во втором же, в случае прикрытия, он существует, но спрятан. Тем не менее человеку даётся шанс на прощение и спасение души.
Ну и напоследок, при разговоре о «капарЕ» и искуплении, разве можно не вспомнить выражение
капАра алЕйха (м.р.)/ алЯйх (ж.р) – כַּפָּרָה עָלֶיךָ\ עָלַיִךְ
Ирис в качестве перевода дает выражение «дорогой мой».
Но это, скорее правильно для другого выражения
капАра шэлИ – כַּפָּרָה שֶלִי
тоже необычайно распространённого в израильской среде, особенно выходцев из восточных стран.
Однозначного перевода у меня нет. Это радостный возглас, по отношению к человеку, который нам либо нравится, либо сделал нам что-то приятное и радостное, а мы, в свою очередь, фактически, желаем ему избавления от всех грехов.
כָּפְרָה עָלַיִךְ, כַּמָּה אֶת יָפָה הַיּוֹם!
капАра алЯйх, кАма ат яфА hа-йОм!
Солнышко моё, как же ты красива сегодня!
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628
Comments