Несколько слов об Академии и предлагаемых ею словах
- Штейнберг Леонид
- Oct 3, 2024
- 2 min read
Доброе Утро! 🌞
После моей последней истории о бакалеях, магазинах и супермаркетах (для тех, кто не читал, читайте здесь ) мне напомнили, что в иврите есть ещё два слова, обозначающих различного рода магазины:
✅ Небольшая лавочка, ларёк – פִּיצוּצִיָה – пицуция́
✅ Магазин, открытый 24 часа в сутки – יְמָמִית \ חַנוּת יְמָמִית – йэмами́т / хану́т йэмами́т
Первое, действительно ещё можно услышать, но, как мне кажется, в основном от старшего поколения. Молодёжь скажет просто «кио́ск» – קִיוֹסק – ларёк. Я думаю, век этого слова на исходе. Уже сегодня оно воспринимается, как архаичное, а лет через 10-20 о нём вообще никто и не вспомнит. Такое случается со словами. На них, как и на одежду, тоже существует мода. И кто знает, возможно, лет через 100 оно снова вернётся в язык.
А вот о втором слове я не слышал вовсе. Опросил всех, кого смог из своих друзей-израильтян. Оказалось, что и они не слышали. Происходит оно от слова сутки – יְמָמָה – «емама́», которое в свою очередь происходит, конечно же, от слова день – יוֹם – йом.
Насколько я понимаю, данное существительное было принято Академией языка иврит относительно недавно, в 2010 году. Что я могу на это сказать? Академия отрабатывает своё предназначение 😀 , стараясь ввести «родные» ивритские аналоги для интернациональных понятий или, как в этом случае, когда слова вообще не существует. Ведь нет отдельного слова для магазина, открытого 24 часа в сутки. Они попытались. Безуспешно.
Лично я могу привести ещё хотя бы два примера, когда Академия пробовала навязать народу выдуманные ею слова. Народ предложения не принял.
✔️ Интернет – מִרשֶתֶת – миршэ́тэт
Если мне не изменяет память, лет 5-6 тому назад «миршэтэ́т» вместо «интернет» звучала в любой рекламе на радио и ТВ. Но израильтянам она (существительное женского рода) не понравилась, и через годик-другой всё сошло на нет.
И если «миршэтэ́т» хотя бы попала в словари, то второй пример вы в них не найдёте.
✔️ Джанк фуд – זְלוֹלֶת – злёлет.
Я писал о нём вот здесь.
В большинстве случаев Академия, конечно, даёт очень дельные советы. И я, боже упаси, никого не подстрекаю относится к этим советам с пренебрежением. Наоборот. Но с новыми словами надо быть осторожным. Если их приняли и утвердили профессора-ивритоведы на закрытом совещании, ещё не значит, что они будут приняты народом.
📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
🅾@Instagram: Иврит Им Леонид
📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид
☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
Comments