• Штейнберг Леонид

Монеты и купюры


Здравствуйте, дорогие подписчики!

Поговорим сегодня о деньгах и посмотрим, куда заведёт нас этот разговор. Начиная его, я сам, честно говоря, не представляю, где мы остановимся. Уж очень обширна эта тема.


Деньги, знакомые нам сегодня и имеющие обращение в любом государстве и обществе, можно условно разделить на две категории: металлические монеты и бумажные банкноты. Виртуальную валюту оставим сегодня вне нашей беседы. А как будут звучать эти понятия на иврите?


Монета – מַטְבֵּעַ – матбэ́а


Древний корень данного слова тет (ט), бет (ב), аин (ע) появляется уже в Танахе и означает там «погружение в воду». Не удивительно, что первое словарное значение глагола биньяна ПААЛь с этим же корнем переводится как


Тонуть – לִטְבּוֹעַ – литбо́а


הָאוֹנִייָה הֲכִי מְפוּרְסֶמֶת בָּעוֹלָם טִיטָנִיק טָבְעָה זְמַן קָצָר לְאַחַר שֶׁפָּגְעָה בְּקַרְחוֹן בָּאוֹקְיָאנוֹס הָאַטְלַנְטִי

hа-они́я hахи́ мэфурсэ́мэт ба-оля́м тита́ник тав'а́ зма́н каца́р ле-аха́р шэ-паг'а́ бэ-кархо́н ба-окэа́нус hа-атла́нти

Самый известный в мире корабль «Титаник» затонул в Атлантическом океане вскоре после столкновения с айсбергом


С развитием языка корень стал приобретать ещё одно значение – «погружение жидкого материала в структуру с целью придания ему определённой формы после затвердевания». Так родились понятия


Штамповать, выбивать, чеканить – לִטְבּוֹעַ – литбо́а


И именно от этих значений произошли слова


Кольцо – טַבַּעַת – таба́ат

И

Монета – מַטְבֵּעַ – матбэ́а



Оба этих предмета делались с помощью расплавленного металла (например, золота или серебра), залитого в круглую формочку. На монете в дополнении ещё и чеканился какой-то рисунок.


Тем из вас, кто усмотрел в этом корне ещё одно довольно распространённое слово, ставлю сразу и без разговоров пятёрку в четверть. И слово это


Природа – טֶבַע – тэ́ва


Язык продолжал развиваться, а наш корень вбирал в себя дополнительные понятия. Он начал обозначать так же что-то затвердевшее и уже принявшее форму, что-то постоянное.


У слова монета – матбэ́а (מַטְבֵּעַ) появилось ещё одно значение, «форма». А его смихут со словом язык – לָשוֹן – ляшо́н стало означать

Оборот речи, выражение, идиома – מַטְבֵּעַ לָשוֹן – матбэ́а ляшо́н (что-то установившееся в языке и имеющее определённое значение)


А что такое природа, как не одна из фундаментальных основ мира, устоявшаяся и определённое. Вместе со словом «природа», в смысле мироздание, всё сущее, появились так же такие идиомы (מַטְבְעוֹת לָשוֹן), как


Человеческая сущность – טֶבַע הָאָדָם – тэ́ва hа-ада́м

Суть вещей – טֶבַע הַדְּבָרִים – тэ́ва hа-двари́м

И т.д.


Кто бы мог подумать, что природа, кольцо и монета могут быть однокоренными словами? 😊


А у нас на очереди ещё одна интересная сущность.


Купюра, банкнота – שְטָר – штар


אַתָּה יָכוֹל לִפְרוֹט לִי בְּבַקָּשָׁה שְׁטָר שֶׁל מֵאָה שֶׁקֶל לִשְׁטָרוֹת שֶׁל עֶשְׂרִים

ата́ яхо́ль лифро́т ли бэвакаша́ шта́р шэ́ль мэа́ шэ́кэль ли-штаро́т шэ́ль эсри́м?

Ты не мог бы разменять мне купюру в 100 шекелей на купюры по 20?


Корень шин (ש), тет (ט), рейш (ר) чуть помоложе. Он встречается в Талмуде и обозначает там официальный правительственный документ. А что есть в сегодняшнем мире банкнота, если не своеобразный документ, выпущенный властями данной страны и имеющий определённую стоимость?


Поискав недолго однокоренные слова, мы наткнёмся, например на слово שוֹטֵר – шотэ́р. Тоже слово Талмудских времён. Там оно обозначало человека, пишущего те самые штарот (שְׁטָרוֹת), правительственные документы. Сегодня оно немного изменило свой смысл, и означает человека, стоящего на страже правительства и порядка в стране.


Полицейский – שוֹטֵר – шотэ́р

А организация, в которой он работает, называется


Полиция – מִשְטָרָה – миштара́



Ну а сам режим, существующем в данном конкретном государстве, мы переведём словом


Режим, порядок, строй – מִשְטָר – мишта́р


בִּמְדִינַת יִשְׂרָאֵל הַמִּשְׁטָר דֵּמוֹקְרָטִי-פַּרְלָמֶנְטָרִי, וּבְרֹאשָׁהּ עוֹמְדִים הַנָּשִׂיא, רֹאשׁ הַמֶּמְשָׁלָה וְהַכְּנֶסֶת

би-мдина́т исраэ́ль hа-мишта́р дэмокра́ти-парламента́ри, у-вэ-роша́ омди́м hа-наси́, ро́ш hа-мэмшаля́ вэ-hа-кнэ́сэт

Политический строй в государстве Израиль называется демократически-парламентарским. Во главе страны стоят президент, премьер-министр и парламент.


Вот такие вот дела. Мы ещё не закончили. Ждите продолжения в следующую субботу.


 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мейл: ivritimleonid@gmail.com

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-54-2112628

227 views0 comments