Доброе утро! 🌞
Итак, как же связан глагол держать с силой?
Держать – לְהַחֲזִיק – леhахзи́к
По-моему, связь довольно прозрачна: чтобы удержать определённы предмет в руках нужно обладать силой. 💪И чем тяжелее предмет, тем больше сил требуется для его удержания.
А сейчас давайте, как у нас уже повелось, откроем словарь Рав-Милим и рассмотрим самые основные способы применения этого глагола.
1️⃣
В прямом смысле – держать что-то, не отпуская.
אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִיק לִי אֶת הַתִיק? הוּא כָּבֵד מְאוֹד
ата́ яхо́ль леhахзи́к ли эт-hа-ти́к? hу́ кавэ́д мэо́д
Можешь подержать мою сумку? Она очень тяжёлая
אִמָּא הֶחֱזִיקָה הֵיטֵב בְּיָדוֹ שֶׁל דָּנִי, וְהֵם חָצוּ אֶת הַכְּבִישׁ
и́ма hэхзи́ка hэйтэ́в бэ-ядо́ шэ́ль да́ни вэ-hэ́м хацу́ эт-hа-кви́ш
Мама крепко (дословно: хорошо) держала Дани за руку, и они перешли дорогу
2️⃣
Держать/хранить что-то в определённом месте.
אֶת הַסַּף אֲנִי מַחְזִיק בַּבַּנְק אֲבָל מוּצְרֵי חָלָב בַּמְּקָרֵר
эт-hа-кэ́сэф ани́ махзи́к ба-ба́нк ава́ль муцрэ́й халя́в ба-мэкарэ́р
Деньги я держу в банке, а молочку в холодильнике
3️⃣
Владеть чем-то.
הָאִישׁ הַזֶּה מַחְזִיק שְׁנֵי מִפְעֲלֵי תַּעֲשִׂיָּה גְּדוֹלִים
hа-и́ш hа-зэ́ махзи́к шнэ́й миф'але́й таасия́ гдоли́м
🏭Этот человек владеет (дословно: держит) двумя большими промышленными предприятиями
4️⃣
Расположить часть тела в определённом положении
נִיסִּיתִי לִשְׂחוֹת וּלְהַחְזִיק אֶת הָרֹאשׁ מֵעַל הַמַּיִם
ниси́ти лисхо́т у-леhахзи́к эт-hа-ро́ш мэ-а́ль hа-ма́им
Я старался плыть, держа голову над водой
5️⃣
Придерживаться мнения
לַמְרוֹת כָּל הַבִּיקּוֹרוֹת נֶגְדּוֹ הוּא הִמְשִׁיךְ לְהַחְזִיק בְּדַעֲתוֹ
лямро́т ко́ль hа-бикоро́т нэгдо́ hу́ hимши́х леhахзи́к бэ-даато́
Несмотря на всю критику (направленную) против него, он оставался (дословно: продолжал) при своём мнении
Как видите, во всех примерах основным значением глагола остаётся значение «держать», а второстепенные смыслы уже вытекают из него.
6️⃣
Ну и напоследок, существительное, происходящее от значения держать:
Техническая поддержка – תַּחֲזוּקָה – тахзука́ – т.е. держать, поддерживать аппаратуру или любой другой инструмент в рабочем состоянии.
Самое интересное, что со временем приставка тав(ת) в этом существительном присоединилась и расширила корень хет(ח), заин(ז), куф(ק), и в биньяне ПИЭЛЬ появился глагол:
Содержать в исправности – לְתַחזֵק – летахзэ́к – с корнем тав(ת) хет(ח), заин(ז), куф(ק)
צֶווֶת מְיוחָד שֶׁל עוֹבְדִים מִתְחַזֵּק אֶת הָאַרְמוֹן הַגָּדוֹל
цэ́вэт мэюха́д шэ́ль овди́м мэтахзэ́к эт hа-армо́н hа-гадо́ль
🏰Специальная бригада рабочих следит за состоянием (дословно: содержит в исправности) большой замок
Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл:
Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid
Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
Comments