top of page
  • Writer's pictureШтейнберг Леонид

Гори гори ясно I



Здравствуйте, дорогие подписчики!

Поговорим сегодня о корне далет(ד), лямед(ל), куф(ק) и посмотрим, сколько интересных слов можно извлечь из него. Не забывайте, что любой корень несёт в себе семантическое значение, которое отражается в словах, произведённых от него. Значение героя нашего сегодняшнего повествования: «горение».

 

Если вы водитель или водительница, то вы, наверняка, знакомы со словом:

Горючее, бензин – דֶלֶק – дэ́лэк

Мы заливаем его в баки наших машин и, сгорая, оно приводит их в движение. Кстати, на русском «горючее» также является однокоренным словом с «горением». Так что в данном случае аналогии налицо.

 

Бензозаправочная станция – תַחֲנַת דֶלֶק – тахана́т дэ́лек (дословно: станция горючего)

 

Следующее слово, с которым я хочу вас познакомить, это болезнь:

Воспаление – דַלֶקֶת – дале́кэт

В родном русском оно строится от корня-синонима: «палить». Воспаление – это что-то, что горит, пылает у нас внутри. Самые распространённые воспаления, мне кажется, это:

Воспаление лёгких – דַלֶקֶת רֵיאוֹת – дале́кэт рэо́т

и

Фарингит, чаще просто ангина – דַּלֶּקֶת גָּרוֹן – дале́кэт гаро́н (дословно: воспаление горла)

Воспаления, как и остальные болезни, строятся по, так называемому, мишкалю болезней, о котором мы говорили здесь.

 

К существительным мы ещё вернёмся, но пока давайте перейдём к глаголам. Самый простой из них строится, как это водится в ивритской грамматике, в биньяне ПААЛь и переводится, как:

 

Гореть – לִדלוֹק – лидлёк

 

שְׁמוֹנֶה נֵרוֹת דָּלְקוּ עַל עוּגַת יוֹם הַהוּלֶּדֶת שֶׁל יֶלֶד בֶּן שְׁמוֹנָה

шмо́нэ нэро́т дальку́ а́ль уга́т йо́м hа-hуле́дэт шэ́ль е́лед бэ́н шмо́нэ

Восемь свечей горело на именинном торте восьмилетнего мальчика

 

В переводе Марка Дельта известные строчки Бориса Пастернака «свеча горела на столе, свеча горела» звучат так:

הַנֵּר דָּלַק עַל הַשּׁוּלְחָן, דָּלַק בְּלִי הֶרֶף

hа-нэ́р даля́к а́ль hа-шульха́н, даля́к бли́ hэ́рэф



Очень красивое выражение «бли́ hэ́рэф» – בְּלִי הֶרֶף – означает непрерывно, непрестанно.

 

Построив от ПААЛя его отглагольное существительное, получим слово:

Возгорание, пожар – דלֵיקָה – длека́

 

(О построении отглагольных существительных биньяна ПААЛь читайте здесь)

 

הַדְּלֵיקָה בַּיַּעַר פָּרְצָה כְּכָל הַנִּרְאֶה מִמְּדוּרָה שֶׁלֹּא כּוּבְּתָה כַּהֲלָכָה

hа-длека́ ба-я́ар парца́ кэ-хо́ль hа-нир'э́ ми-мэдура́ шэ-лё кубта́ ка-hаляха́

Пожар в лесу разгорелся (вспыхнул), по всей видимости, из-за непотушенного как следует костра

 

Воспользовавшись построением ПАУЛь (פָּעוּל), мы получим прилагательное или наречие от ПААЛя:

Горящий – דָלוּק – далю́к

הַנֵּר הַדָּלוּק בְּפָמוֹט הֵאִיר אֶת הַחֶדֶר בְּאוֹר נָעִים

hа-нэ́р hа-далю́к бэ-памо́т hэи́р эт hа-хэ́дэр бэ-о́р наи́м

Свеча, зажжённая в подсвечнике, осветила комнату приятным светом

 

В сленге слово «далюк» (דָּלוּק) означает «увлечённый (чем-то)», «влюбленный (в кого-то)», иными словами, воспламенённый кем-то или чем-то. А для обозначения этого самого кого-то или чего-то нам потребуется предлог «аль» (על).

 

הִיא דְּלוּקָה עַל עוּגוֹת חַמּוֹת עִם גְּלִידָה

hи́ длюка́ а́ль уго́т хамо́т им глида́

Она без ума от горячих пирожков с мороженным

 

דָּנִי דָּלוּק עַל רָחֵל, אֲבָל הִיא לֹא שָׂמָה עָלָיו

да́ни далю́к а́ль рахэ́ль, ава́ль hи́ лё са́ма аля́в

Дани без ума от Рахель (влюблён в Рахель), но она не обращает на него внимания.

 

И последнее слово на сегодня:

 

Горючий, огнеопасный – דָלִיק – дали́к

 

בְּתַחֲנַת הַדֶּלֶק אָסוּר לְעַשֵּׁן כִּי הַבֶּנְזִין הוּא חוֹמֶר דָּלִיק מְאוֹד, וְכָל נִיצוֹץ עָלוּל לִגְרוֹם לְאָסוֹן

бэ-таханáт hа-дэ́лэк асу́р леашэ́н ки́ hа-бэнзи́н hу́ хо́мэр дали́к мэо́д вэ-хо́ль ницо́ц алю́ль лигро́м ле-асо́н

На бензозаправке запрещено курить потом, что бензин очень горючий материал, и любая искра может привести к катастрофе.


Пока все. Переваривайте. Продолжим на следующей неделе.

 

(Примеры для сегодняшнего поста взяты из словаря Рав-Милим, некоторые с моими легкими изменениями, некоторые без).

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: ivritimleonid@gmail.com

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

 

132 views0 comments

Recent Posts

See All

Хватит и Слишком III

Доброе утро! 🌞 Если кто-то пропустил или не читал начало нынешней истории, её можно найти здесь и здесь. А мы сегодня познакомимся ещё с одним употреблением наречия «да́й»( דַי), и на этом закончим н

Хватит и Слишком II

Доброе утро! 🌞 Итак, какие же особенности есть у наречия «дай» – דַי – достаточно? Если вы не читали предыдущего поста, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с ним здесь, и возвращайтесь к нам. А мы продо

Commentaires


bottom of page