top of page
  • Writer's pictureШтейнберг Леонид

Алеф или Аин II

Доброе утро! 🌞

Про алеф(א) и аин(ע) вспомнил я вчера не просто так, а из-за своего сына. Недавно он улетел в Европу. Собирался, как обычно, в последнюю секунду. В какой-то момент, глянув на часы он хватается за голову и кричит:

 

אוֹי, יֵשׁ לִי טִיסָה עוֹד חָמֵשׁ שָׁעוֹת. אֲנִי דָּחוּף צָרִיךְ לֶאֱרוֹז דְּבָרִים

о́й, е́ш ли́ тиса́ о́д хамэ́ш шао́т. а́ни даху́ф цари́х ляаро́з двари́м

✈️У меня через 5 часов рейс. Мне надо срочно собираться (дословно: паковать вещи)

 

В чём тут проблема? В упаковке.

Паковать, упаковать – לֶאֱרוֹז – леэро́з

 

Это ПААЛевский глагол с корнем алеф(א), реш(ר), заин(ז). А мы с вами выяснили вчера, что первый корневой алеф(א) в инфинитивах ПААЛя требует под собой и перед собой звука «э». Помните? Если кто-то не читал или пропустил вчерашний пост, то вот линк на него: Алеф или Аин I

 

Поэтому правильно будет произнести «леэро́з». Сын же сказал «ляаро́з». Почему? Это очень распространённое ошибочное произношение данного глагола. Многие носители языка говорят именно «ляаро́з», как будто первая корневая там аин(ע), а не алеф(א). Рационально объяснить я это не могу, и знаю точно – это не из-за неграмотности. Они (израильтяне, включая моего сына) очень хорошо знают, как надо писать этот глагол, но произносят его неверно.

 

Вот ещё парочка преднамеренных ошибок сына и его друзей-израильтян.

Ломать – לִשְבּוֹר – лишбо́р – корень шин(ש), бет(ב), реш(ר)

Считать – לִסְפּוֹר – лиспо́р – корен самех(ס), пей(פ), реш(ר)

 

В настоящем и прошедшем времени буквы бет(בּ) и пей(פּ) в этих глаголах должны произноситься как «в» и «ф».

Я ломаю – אֲנִי שׁוֹבֵר – ани́ шовэ́р

Мы сломали – שָׁבַרְנוּ – шава́рну

 

Они считают – הֵם סוֹפְרִים – hэ́м софри́м

Ты посчитал – סָפַרְתָּ – сафа́рта

Он же (сын) во всех этих случаях произносит «п» и «б»: шобэ́р, шаба́рти, сопри́м, сапа́рну.

И не только он.

 

Видимо есть какие-то неправильные шаблоны, въедающиеся в память, и от которых уже не избавиться, даже когда знаешь, что они неверны. Разве в русском мы не слышим «броешься», «ложить», «садить»? Видимо, это явления одного порядка и из одного источника.

 

Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл:

Подписывайтесь на наш Telegram канал: https://t.me/ivritimleonid

Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

18 views0 comments

Recent Posts

See All

Определённый артикль hей(ה) V

Доброе утро! 🌞 ❗Однако с прилагательными надо быть осторожными. Если оно идёт после конкретного существительного, но играет в предложении роль не определения, а сказуемого, то тогда hей(ה) может стоя

Определённый артикль hей(ה) IV

Доброе утро! 🌞 Одно из фундаментальных правил иврита: если прилагательное сочетается с существительным, т.е. играет в предложении роль определения, описывая данное существительное, а перед самим суще

Comments


bottom of page